西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

西语阅读:时间都去哪儿?

时间:2018-04-11来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:  A medida que vamos creciendo vamos tambin conformando una nocin del tiempo. Para la mayora, el tiempo suele estar re
(单词翻译:双击或拖选)
   A medida que vamos creciendo vamos también conformando una noción del tiempo. Para la mayoría, el tiempo suele estar relacionado con la escasez. Las horas del día no alcanzan para hacer todo lo que tenemos pendiente… siempre nos faltan. Pero ?qué sucedería si lográramos transformar esta visión? ?Qué pasaría si empezáramos a pensar el tiempo como una multiplicidad de oportunidades?
  随着我们长大,同时渐渐形成一种时间的概念。对于大多数人来说,时间总是会不足。一天之中的时间不够来解决待完成的事……我们总是会缺时间。但是,如果我们转变这种观念又会发生什么?如果我们开始把时间想成无数种机遇和可能又会发生什么?
  Hoy compartimos contigo un consejo simple que te hará observar el tiempo como tu verdadero aliado.
  今天我们来分享一则小建议,它会让你像观察你真正盟友一样地去观察时间。
  ?Por qué el tiempo ?nunca es suficiente??
  为什么时间总是不够?
  Con frecuencia nos vemos inmersos en situaciones y enredos diarios que nos nublan la vista de aquello que realmente quisiéramos hacer. Las demandas del otro (pareja, hijos, padres, jefe, vecino) pasan a ser la prioridad y así vamos aplazando nuestros deseos. Esta conducta tiende a volverse una rutina que difícilmente traiga gozo a nuestras vidas.
  我们经常被困在日常琐碎中,蒙蔽了我们的双眼,看不清内心真正想要做的事情。其他人的要求(伴侣、孩子、父母、领导、邻居)被摆在优先位置,推迟了自己的计划。这种行为渐渐变成一种生活常规,很难给我们的生活带来享受。
  Crea espacio
  创造空间
  Recuerda la última vez que limpiaste a fondo tu casa, ?cómo te sentiste al final? Sí, exhausto, pero de seguro más aliviado, como si te hubieras quitado un peso de encima. Pues respecto al tiempo podemos seguir el mismo procedimiento. Si queremos contar con más tiempo disponible para concretar aquello que nos hace felices, tendremos que, necesariamente, hacer a un lado las actividades que nos drenan la energía y no nos dejan ninguna satisfacción.
  你还记得最后一次彻底打扫房子是什么时候吗?最后你感觉怎样?是的,很累但是也轻松了,就像你已经去掉了压在身上的重量。关于时间,我们可以遵循一样的模式。如果我们想要更多的时间来做使自己开心的事情,必须抛开那些耗费精力且没有带来任何满足感的事情。
  ?Cómo llevarlo a la práctica?
  如何付诸实践?
  Para algunos crear espacio puede significar soltar las expectativas o liberar las suposiciones respecto de lo que piensan los demás. Tal vez para otros tenga más que ver con dejar de juzgarse a sí mismos o con liberarse de la presión que conlleva la autoexigencia. De esta manera, estarás generando el ?espacio mental? necesario para volver a tener el tiempo de tu lado.
  对于一些人来说,创造空间意味着放下期望以及从别人的猜疑中解放出来。也许对于其他人来说,更多的是要停止自我评判或摆脱自我强加的压力。这样一来,你会获得所需的思想空间,能够重新掌握时间。
  No lo olvides: hacer espacio para aquello que te hace bien es también crear lugar dentro de ti para que tu vida esté repleta de abundancia y felicidad.
  你不要忘了:创造空间来做一些使自己开心的事也是在你的内心创造一个天地,你的生活会变得充实幸福。
顶一下
(2)
100%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语阅读


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴