西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

西语谚语: Comerse el coco

时间:2018-06-15来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:comerse el coco椰子就是我们平常所见的水果,大概因为长大像人的脑袋所以很多俗语中用来表示人的脑袋, 吃自己的脑袋也就是很伤
(单词翻译:双击或拖选)
 comerse el coco
椰子就是我们平常所见的水果,大概因为长大像人的脑袋所以很多俗语中用来表示人的脑袋, 吃自己的脑袋也就是很伤脑筋的事了,引申为伤脑筋,胡思乱想在不值得事上花很多精力
No te comas el coco. Ma?ana será otro día.
你别胡思乱想了。明天一切会都好的。
?No te comas el coco más por tu ex novio! ?l no te merece y tú estarás mejor sin él.
别因为你的前男友而想太多了,他配不上你,没有他你会过的更好的
No puedo resolver este problema de matemáticas y me estoy comiendo el coco de tal manera que me he olvidado hasta de comer.
我还是没想出这个数学题怎么解答我想了各种方法连午饭都忘记了。
Se lo digo...no se lo digo...?ay, vaya dilema! ?Qué manera de comerse el coco
我该告诉他吗?还是不该告诉他,真难啊. 真伤脑筋啊。
Marta:Hoy vengo con la cabeza un poco llena, Jullion. Me he pasado la tarde comiéndome el coco.
Jullion:?Tú, comiéndote el coco? Marta…pero, ?si te obsesionas por nada!
Marta:No exageres, Jullion. Sí que es verdad que a veces me preocupo más de la cuenta, pero no ando comiéndome el coco tan a menudo como dices.
Jullion:?Qué no? La semana pasada si no recuerdo mal, estabas preocupada porque tenías una presentación importante. Hace dos semanas tenías que decidirte por un no sé qué y no sabías que hacer. ?Siempre te estás comiendo el coco!
Marta:?A ver si tendrás razón!
Jullion:?Pues claro que la tengo!, no te das cuenta pero te preocupas demasiado por las cosas, Marta. Tómate un respiro, mujer.
Marta:Bueno, quizás tengas razón, pero déjame que te cuente. Mi vecina se ha puesto enferma. La operaron la semana pasada de un hombro y no puede hacer absolutamente nada.
Jullion:Pues a lo mejor sería ella la que se tendría que comer el coco, no tú.
Marta:El caso es que su marido está de viaje y me ha pedido que cuide a los ni?os unos cuantos días.
Jullion:A ti te gustan los ni?os, no veo el problema.
Marta:El problema es que tiene cuatro. Y además ayer vino un primo a visitarlos. ?Cinco ni?os en mi casa!…y de edades entre ocho y tres a?os. ?Dios mío!
Jullion:?Tu casa debía parecer una guardería!
Marta:Más o menos… ?uf! ?Tantos ni?os en casa! ?Sabes qué hicimos? Nos fuimos al parque.
Jullion:Cerca de tu casa hay un parque muy grande, con muchos toboganes y columpios. Debieron pasárselo bien, seguro.
Marta:El problema fue a la vuelta. Los ni?os no querían volver a casa. Cuando ya todos estábamos preparados para irnos a casa, los ni?os estaban tan cansados y además tenían tanta hambre… que el camino de vuelta fue terrible.
Jullion:Y ?eso te preocupó?
Marta:No, lo que anda preocupándome es como decirle a su madre que no puedo tener tantos ni?os en casa. He pensado no sé cuantas maneras distintas de decirle que no puedo con tantos ni?os, y ninguna me parece adecuada. La verdad, temo que mi vecina se enfade.
Jullion:Y ?te comiste el coco por esa tontería? Anda, no seas boba, Marta. El próximo día les das una buena merienda y a mirar todos la televisión.
Marta:Jullion, ?qué fácil que lo arreglas tú todo!
Jullion:Al pan, pan y al vino, vino… preocuparse por esa tontería es realmente absurdo.
Marta:Si en el fondo tienes razón, creo que voy a hacer esto mismo que me has dicho. Les voy a poner a los ni?os una película de dibujos animados y seguro que también se distraen un buen rato.
Jullion:Y ?ya está! A los ni?os les encantan los dibujos animados.
Marta:Aunque seguro que los peque?os no aguantan toda una película entera. Probablemente se peleen, se enfaden, lloren…
Jullion:Anda, anda…no te comas el coco antes de ver la película. La madre estará encantada de que los tengas tú en tu casa, en vez de ella en la suya.
Marta:?Así sí que vale la pena! Da gusto oírte, Jullion. Tú nunca te comes el coco por nada.
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语谚语


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴