西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

¡Estar como un queso!

时间:2018-06-19来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:?Estar como un queso!形容一个人美丽- Mira esa chica rubia de ojos azules.看那个金发碧眼的美女- S, es muy guapa.真漂亮啊-
(单词翻译:双击或拖选)
 ?Estar como un queso!
形容一个人美丽
- Mira esa chica rubia de ojos azules.
看那个金发碧眼的美女
- Sí, es muy guapa.
真漂亮啊
- No, no es guapa. ?Está como un queso!
不,不是漂亮,是相当漂亮。
Marta:Rylan, ?viste la película de ayer por la noche?
Rylan:Ayer no vi la televisión, me fui a la cama pronto. Pero, ?por qué lo preguntas?
Marta:Oh, por nada en especial. Me encanta el actor que actúa en esa película. ?Está como un queso!
Rylan:Está como…un queso. Veo que continuamos con expresiones gastronómicas una semana más.
Marta:?Es que hay tantas que no terminaríamos nunca!
Rylan:Ya me doy cuenta. Precisamente ésta, creo que ya la había oído. ?Está como un queso!
Marta:Sí, es una expresión muy suave y educada y no es para nada ofensiva. Con ella nos referimos al atractivo físico de una persona que nos gusta mucho.
Rylan:Es decir, que es una forma coloquial de decir que alguien nos gusta muchísimo. Ah, espera… ahora que me acuerdo, en Espa?a aprendí la expresión: ?Está como un tren!, para decir que alguien es muy atractivo.
Marta:Pues sí, tienes razón. Esta expresión es muy utilizada también para decir lo mismo. Pero como había pensado hablar de expresiones relacionadas con comida, había preparado algunas… sólo con ejemplos de comida.
Rylan:?Comida! Cuéntamelas. Te escucho con mucha atención.
Marta:Por ejemplo, también diría: este actor… ?Está jamón!
Rylan:?Otra vez con el jamón? Ya vimos una expresión muy parecida la semana pasada.
Marta:Veo que te acuerdas, Rylan. Pero esta vez, el tono con la que la decimos es totalmente distinto. ?Está jamón!
Rylan:Ah, y la semana pasada aprendimos, ?y un jamón!, que significaba decir absolutamente que no a alguien.
Marta:Recuerdas la lección de la semana pasada a la perfección…bueno la de esta semana. Para decir que alguien era atractivo, tiempo atrás se decía: esa actriz o ese actor... ?está de pan y moja! Aunque también se dice hoy en día.
Rylan:O sea, que nuestros padres o abuelos dirían, ?Está de pan y moja!…puede que suene antigua. ?Y sabes más expresiones con comida que quieran decir que alguien es muy atractivo?
Marta:Hay muchísimas más. Pero va, otra más. ?Está para comérselo!
Rylan:O una mujer, ?Está para comérsela! Mm…Me está entrando hambre, tanto hablar de comida.
Marta:Rylan, tendrías que comer antes de venir a grabar nuestras lecciones.
Rylan:Ya había comido, pero el queso, el jamón, el pan…todo para comérselo. ?Qué hambre!
Marta:Espera, solamente un ejemplo más para terminar. Imagina que ahora nos vamos a merendar y nos encontramos una pareja joven y atractiva que pasea a su bebé.
Rylan:Me lo estoy imaginando…Los dos son guapos, jóvenes y visten ropa moderna y ajustada. ?Te parece bien el ejemplo?
Marta:Genial. Y su bebé es muy gracioso y cari?oso. Es adorable, sonríe todo el rato.
Rylan:Nos cruzamos en su camino y les miramos a los tres: a los papás y al ni?o peque?o.
Marta:Y luego yo te diría: ?Rylan, has visto a este hombre? ?Está como un queso!
Rylan:Y su mujer, ?está jamona!
Marta:Muy bien dicho. Pero cuidado, al bebé o al ni?o peque?o le diríamos, ?es monísimo!
Rylan:Hombre, a los ni?os peque?os, nos los miramos de otra manera.
Marta:Perfecto, veo que lo has entendido muy bien. Aunque…a los tres les podemos decir: ?están para comérselos!
Rylan:Bueno, y ahora ?dónde vamos a merendar? Mm… Te aseguro que estoy hambriento.
Marta:Escoge tú el sitio, Rylan. A mí me pasa al contrario, tanto hablar de comida, ?estoy llena!
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语阅读


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴