西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

一篇文章带你了解欧式、地中海式、美/英式早餐的区别!

时间:2018-07-09来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:A todos nos han dicho alguna vez que el desayuno es la primera comida y la ms importante del da. Y, segn la dieta de cad
(单词翻译:双击或拖选)
 A todos nos han dicho alguna vez que el desayuno es la primera comida y la más importante del día. Y, según la dieta de cada uno, los ingredientes del mismo pueden variar considerablemente. Cada país tiene su propia identidad en el servicio del desayuno y en esta época estival, casi todos los hoteles lanzan ofertas con "desayuno incluido", pero... ¿cuáles son y en qué se diferencian?
所有人都告诉过我们,早餐是当天第一餐,也是最重要的一餐。而且,根据饮食的不同,其成分可能会有很大的差异。每个国家在早餐中都有自己的独特性,这个夏天,几乎所有的酒店都推出了含早餐的产品,但是……它们之间有什么不同呢?
Los desayunos más populares y que podemos encontrar en casi todas las cartas de los restaurantes están el continental, el americano (o inglés) y el mediterráneo. En ellos hay varios alimentos que son comunes —como el café, la leche o el té—, pero otros varían según usos, costumbres, alimentos disponibles y, por supuesto, tipo de clima del país en cuestión.
那些最受欢迎的早餐,是我们几乎可以在所有餐厅菜单中找到的,分别有欧式,美(或英)式和地中海式的早餐。其中,有几种常见的食品 ,比如咖啡、牛奶或茶,其他食物则根据方式、习俗、可用食材,当然还有该国的气候类型而有所不同。
 
Desayuno continental: Es muy común en Europa y América Latina. Surgió en Estados Unidos a mediados del siglo XIX, cuando los hoteles americanos querían adaptarse a las costumbres de la clase media europea y latina, que cada vez empezaba a viajar con más frecuencia. Se trata de un desayuno de elementos simples y en el que no hace falta cocinar ningún plato, por lo que es más asequible para los hoteles y restaurantes. La bebida usualmente suele ser café, leche, té, chocolate o mate (este último en Sudamérica fundamentalmente), y un vaso de zumo de cítrico exprimido, normalmente de naranja. En cuanto a la comida, predominan las piezas de bollería (brioches, cruasanes...) y las tostadas de tomate (con aceite de oliva) o mantequilla y mermelada.
欧式早餐:在欧洲和拉丁美洲非常普遍。它于19世纪中期出现在美国,当时欧洲和拉美的中产阶级开始频繁出行,美国酒店想要适应他们的习俗。这种早餐很简单,无需烹饪,因此在酒店和餐厅都能吃到。饮料通常是咖啡、牛奶、茶、巧克力或马黛茶(最后一种主要存在于南美洲),和一杯鲜榨酸果汁,通常是橙汁。在食物方面,糕点(布莉欧面包、牛角面包……)和西红柿吐司(含橄榄油)或黄油和果酱为主。
(拓展:关于Desayuno continental这种说法的由来,最早由英国人提出,因为他们把余下的欧洲大陆看成是“el Continente”。)
 
Desayuno mediterráneo: Es parecido al continental, pero añade a los alimentos anteriores más piezas de frutas (sueltas o en ensaladas) e incluso otros lácteos, normalmente en forma de yogur. A medida que han ido cambiando las costumbres europeas se le han ido añadiendo también embutidos como el jamón serrano y la pechuga de pavo, quesos y cereales. Es un desayuno que aporta calcio, vitaminas del grupo B, vitamina D y vitamina C, pero que carece de proteínas.
地中海式早餐:与欧式类似,但它增加了更多的水果(切片或沙拉),还有乳制品,通常是酸奶。随着欧洲习俗的改变,早餐内也加入了香肠,火腿,火鸡胸肉,奶酪和麦片。这种早餐提供钙、维生素B、维生素D和维生素C的补充,但缺乏蛋白质。
 
Desayuno americano o inglés: No apto para personas con el colesterol elevado. Se compone (igual que los dos anteriores) de café, leche o té; aparte del pan, el desayuno americano tiene como elemento principal huevos y carne. Los huevos se preparan al gusto del comensal (fritos o revueltos) y las carnes por lo general son salchichas, tocino o bacon frito. También se le puede agregar alguna verdura. En la parte dulce hay otra diferencia: los hot-cakes, unas tortitas pequeñas calientes, a los que se les vierte miel o caramelo líquido. Los cereales tampoco faltan en un desayuno americano típico.
美式或英式早餐:不适合高胆固醇的人。由咖啡、牛奶或茶组成(和前两个一样),除了面包之外,美式早餐还以鸡蛋和肉为主要元素。鸡蛋是根据食客的口味准备的(煎蛋或炒蛋),肉通常是香肠、腌猪肉或煎培根。你也可以加一些蔬菜。在甜点的部分还有另一个区别:烤饼,热煎饼,加上蜂蜜或液体焦糖。谷物在典型的美式早餐中也是必不可少的。
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语阅读


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴