西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

西班牙语中的“假朋友(Falso amigo)”

时间:2018-09-27来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:很多学西语的童鞋也大多是学了多年的英语,西班牙和英语中的很多单词有着相同的来源,所以任何会英语的人开始学习西语都不是零基
(单词翻译:双击或拖选)
 很多学西语的童鞋也大多是学了多年的英语,西班牙和英语中的很多单词有着相同的来源,所以任何会英语的人开始学习西语都不是零基础,很多很多的西语单词你可能已经会认了。
 
  不过呢,其中也有一些单词形似但是意思缺完全不一样,他们被称为“Falso Cognado”或者“Falso amigo”
 
  比如, largo 是 长而不是大(large)
 
  diversión是娱乐、消遣而不是临时绕路(diversion)
 
  aviso是警告,而不是建议(advise)
 
  ropa是衣服,而不是绳(rope)
 
  argumento是情节,而不是争论(argument)
 
  embrazo是怀孕,而不是尴尬(embarrassed)
 
  * Familiar是家庭的而不是熟悉的(Familiar
)
 
  * Sensible是敏感的而不是理智的(Sensible
)
 
  * Sopa是汤而不是肥皂(Soap
)
 
  * Pretender是企图而不是假装(pretend
)
 
  * Molestar是麻烦、打扰而不是骚扰(molest
)
 
  * La jubilación是退休而不是欢腾(jubilation
)
 
  * Estar constipado是感冒而不是便秘(be constipated
)
 
  * Actualmente是目前而不是 实际上(Actually)
 
 
  * Asistir是出席而不是协助(assist)
 
 
  * Atender是关心、照顾而不是出席(attend)
 
 
  * El campo是田野而不是营地(camp
)
 
  * La carpeta是文件夹而不是木匠(carpet
)
 
  * Contestar是回答而不是竞赛(contest
)
 
  * Probar是尝试而不是调查(probe
)
 
  * El bombero是消防员而不是轰炸机(bomber
)
 
  * El preservativo是避孕套而不是防腐剂(preservative
)
 
  * La advertencia是警告而不是广告(advertisement
)
 
  * Bizarro是勇敢的而不是古怪的(Bizarre
)
 
  * La carta是信而不是马车(cart
)
 
  * La decepción是失望而不是欺骗(deception
)
 
  * Chocar是碰撞而不是窒息(choke
)
 
  * El éxito是成功而不是出口(exit)
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 语法


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴