西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

主要看气质,西班牙品牌Desigual代言人是白癜风模特

时间:2018-11-06来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:Desigual是西班牙家喻户晓的一个时尚服饰快消品牌。在今年,该品牌大胆邀请了一位白癜风病人作为他们的品牌模特,更是签约了她做
(单词翻译:双击或拖选)
 Desigual是西班牙家喻户晓的一个时尚服饰快消品牌。在今年,该品牌大胆邀请了一位白癜风病人作为他们的品牌模特,更是签约了她做代言人,首创了业内的先例。据说,品牌方几乎是一眼就爱上了她。她不仅脸上,身体上也有界限分明的大白块,如奶牛一般,被时尚圈称为“奶牛妹”。
和其他皮肤病人不同,身上的白斑似乎并没有影响到她,她自信乐观,与Desigual的品牌形象非常符合,而且Desigual的字面意思是“与众不同”,也恰如她本人一样。让我们来欣赏一下下面这几张令人惊艳的大片。
下面就让我们来认识一下这位特别的模特Winnie Harlow:
Winnie Harlow (1994) ha conseguido un buen pu?ado de logros en tiempo récord. La enfermedad degenerativa que padece desde la infancia y que se traduce en una piel llena de manchas, lejos de suponer un problema, se ha convertido en su mejor baza.
Winnie Harlow (出生于1994年)在目前看来已获得不小的成绩。她从小罹患白癜风,使其长大后皮肤上长满了白斑。而这对于她而言,绝非是一个问题,相反变成了她的最佳机遇。
Aunque no tuvo una infancia fácil , a sus 19 a?os la vida ha dado un giro de 180 grados y le ha ofrecido la fama a borbotones. De hecho, incluso llega a bromear con su enfermedad: ?La gente tiene la piel negra o blanca, y yo tengo ambas?, reconoce sonriendo mientras recuerda con tristeza que su adolescencia estuvo plagada de pensamientos suicidas por los comentarios hirientes hacia su piel. Su traslado de Canadá a Estados Unidos le abrió un mundo de posibilidades que, hasta entonces, tenía una idea: convertirse en modelo.
尽管童年不幸,但在她19岁时,生活发生了180度的转弯,从此她名声大噪。因此,她甚至拿自己的病开玩笑:“人们肤色或黑或白,而我两者皆有。”她微笑着承认,同时悲伤地回忆起了她的青春时代。那时她总是因为他人对她伤人的议论,而脑海中充满着自杀的念头。她从加拿大到美国的搬家成为了一个转机,为她打开了一个充满可能性的世界。直到那时,她有了一个念头:成为模特。
Winnie Harlow es la primera modelo que padece vitíligo. Pese a las manchas en su cuerpo, esta joven estudiante de periodismo y amante de los viajes ha conseguido realizar su sue?o: caminar sobre la pasarela.
Winnie Harlow是全球第一位身患白癜风的模特。尽管身上满是白斑,但是这位新闻专业的年轻学生兼旅游爱好者成功实现了她的梦想:在T台走秀。
【Winnie Harlow个性语录】
1. Me encanta ser diferente, soy yo. Si dijera que no, significaría que no me quiero a mí misma.
我喜欢与众不同,这就是我。如果我否定自己,就意味着我不爱自己。
2. Soy una persona, no un producto.
我是一个人,不是一件商品。
3. Si la vida tiene algo impresionante para mí, estoy dispuesta a recibirlo.
如果生活给予了我引人注目的东西,我欣然接受。
4. La gente tiene la piel negra o blanca, y yo tengo ambas.
人们肤色或黑或白,而我两种者皆有。
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语阅读


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴