西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

西班牙竟然盛行“共享电动摩托车”?!

时间:2018-11-15来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:Espaa es, debido a su clima clido y, en su mayora, tambin seco, un mercado a tener muy en cuenta por parte de los servic
(单词翻译:双击或拖选)
 España es, debido a su clima cálido y, en su mayoría, también seco, un mercado a tener muy en cuenta por parte de los servicios de transporte a dos ruedas. Además, los problemas de tráfico y de contaminación de los grandes centros urbanos, como Madrid y Barcelona, hacen de estos el lugar perfecto para iniciativas para compartir vehículos, especialmente si funcionan con motores eléctricos.
因为气候温暖,且大部分地区干燥,西班牙是一个两轮运输服务兴盛的市场。此外,马德里和巴塞罗那等大型城市中心的交通和污染问题,使得这些城市成为实施车辆共享举措的理想之地,特别是在使用电动摩托的情况下。
 
Según el centro de investigación sobre movilidad Innoz, con sede en Berlín, los tres países en los que estos están más desarrollados son Alemania, con una flota de 2.495 escúters a finales de 2017, Francia, con 2.100, y España, con 1.491.
根据总部设于柏林的Innoz电动汽车研究中心的数据,电动摩托发展最好的三个国家是德国、法国和西班牙,到2017年年底,分别拥有2495辆、2100辆、1491辆共享的电动摩托。
 
Tal y como recoge el organismo en su estudio 'Global Scootersharing Market Report', el 92% de estos vehículos funcionan con motores eléctricos.
正如该机构在其“全球小型摩托共享市场报告”中所体现的那样,92%的这类车辆都是电动摩托。
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语阅读


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴