西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

怎么使用Conmigo、Contigo和Consigo?

时间:2019-01-27来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:西班牙语中Conmigo、Contigo和Consigo的使用其实不算难,就是缩写~Conmigo=和我EJ:Quieres ir a la biblioteca conmigo?翻译:
(单词翻译:双击或拖选)
 西班牙语中Conmigo、Contigo和Consigo的使用其实不算难,就是缩写~
 
Conmigo=和我
 
EJ:¿Quieres ir a la biblioteca conmigo?
 
翻译:你想和我一起去图书馆吗?
 
Contigo=和你
 
EJ:Lo siento, ¡pero yo nunca dije que quisiera salir contigo!
 
翻译:不好意思,不过我从来没说过我想和你一起出去!
 
Consigo=和他/她
 
Ej:¿Que hizo consigo?
 
翻译:他/她对他/她做了什么?
 
需要注意的是,consigo也是conseguir(yo)的变形,不要搞混!其实,consigo也很少用,一般都用con él 或者con ella~
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西班牙语阅读


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴