西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

西语阅读:书架中发现博尔赫斯原稿

时间:2019-04-28来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:  Hallan un manuscrito de Borges en la Biblioteca Nacional de Argentina  阿根廷国立图书馆发现博尔赫斯手稿  Un text
(单词翻译:双击或拖选)
   Hallan un manuscrito de Borges en la Biblioteca Nacional de Argentina
  阿根廷国立图书馆发现博尔赫斯手稿
  Un texto manuscrito del escritor Jorge Luis Borges fue encontrado por dos investigadores que revisaban el deposito de la Bibiloteca Nacional de Argentina en busca de rastros del autor de El Aleph.
  一份博尔赫斯的手稿被两名阿根廷国立图书馆的调查员发现,他们正在追寻《阿莱夫》的作者的踪迹。
  Se trata del párrafo final de su cuento Tema del traidor y del héroe, que en 1944 salió publicado en la primera edición de su libro Ficciones . Ese párrafo no figuraba en la primera versión del cuento, que antes sacó la revista literaria Sur。
  该手稿是1994年发表于第一部小说集《虚构集》中的《叛徒与英雄主题》的结尾。当这个故事在《南方》杂志上发表时,并非以此结尾。
  En el 'Tema del traidor y del héroe' Borges cuenta la historia enigmática de la muerte del revolucionario irlandés ficticio Fergus Kilpatrick, condenado a leer versos de 'La tragedia de Julio César', de William Shakespeare, antes de ser ejecutado.
  在《叛徒与英雄主题》一书中,博尔赫斯讲述了一个关于爱尔兰起义领袖Fergus Kilpatrik遇害的故事。他在被处决之前,正是在观看莎士比亚的戏剧《恺撒》。
  Y también cuenta que Ryan, bisnieto de Kilpatrick, investiga la muerte de su bisabuelo. Ryan "descubre en los archivos un artículo manuscrito" y "sospecha que el autor los intercaló para que una persona, en el porvenir, diera con la verdad".
  同样,文中也叙述了Kilpatrik的曾孙调查其曾祖父的死因。瑞安“在档案中找到了一分手稿”,“他怀疑,作者将手稿塞进档案,为的是会有后来人找出真相。”
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西班牙语阅读


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴