西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

西班牙语谚语翻译10则

时间:2019-05-30来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:西班牙语谚语翻译10则1 Cuando las ranas cren pelos 当太阳从西边出来的时候2.Abril y mayo , la llave de todo el a?o . 一年
(单词翻译:双击或拖选)
西班牙语谚语翻译10则
1 Cuando las ranas críen pelos 当太阳从西边出来的时候
2.Abril y mayo , la llave de todo el a?o . 一年之计在于春
3.Desvestir a un santo para vestir a otro. 拆东墙补西墙
4.A grandes males, grandes remedios. 重病仍需苦药医
5.Meditar profundo antes de actuar. 三思而后行
6.Cuidado ajeno, de pelo cuelga. 事不关己,高高挂起
7. El apoyo de todos hace próspera la causa. 众人拾柴火焰高
8.Atar los perros con longaniza. 天上不会掉馅饼。
9. Lo poco vale mucho. 物以稀为贵
10.Cacarear y no poner huevo. 说的多,干的就少
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语谚语


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴