西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

你知道iPhone中西班牙语女版Siri是谁吗?

时间:2019-05-30来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示: 1、踏入录音行业纯属偶然  进入录音行业对于Iratxe Gmez而言,是一个偶然。  Estaba dando clases en una academia y un d
(单词翻译:双击或拖选)
  1、踏入录音行业纯属偶然
  进入录音行业对于Iratxe Gómez而言,是一个偶然。
  Estaba dando clases en una academia y un día la madre de una de mis alumnas vino buscando a alguien nativo que pudiera hacer grabaciones en castellano e inglés para un servicio de banca telefónica.
  “我在一所学院教书,有一天,我一个学生的母亲来这儿找一个可以用西班牙语和英语为电话银行服务录音的当地人”,Iratxe Gómez这样说道。
  2、被苹果公司选中!
  后来,Iratxe在一家名叫Nuans的公司为很多品牌汽车的GPS导航录音,并且大多为中高品质的汽车。
  "一开始要求类似于机器人的声音,但随着级别越来越高,声音也需要变得更加自然”。
  她需要录制不同的音素和音位,各种单词,句子和对话,这些最终被收录进各个汽车、电视及呼叫中心等的语音助手。
  当Iratxe的声音与各种汽车产品相关联时,苹果的相关负责人就对她的声音产生了兴趣。
  在长时间紧张的录音之后,直到有一天Iratxe和自己丈夫看电视的时候,从iphone5上听到自己声音,她才知道自己被苹果公司选中了。
  3、录音工作都包括什么呢?
  在通过一些声音测试之后,Iratxe的声音逐渐成为说西班牙语的最有名的声音之一。据Iratxe说,她那时三周大概要录2500个句子,每天需要工作5到6个小时。但实际上,录音时她并不知道在为谁录,只是之后某天可能突然会在各种地方听到自己的声音。说到录音时有意思的事情,她分享了一次很特别的录音:
  Tuve que grabarlo todo en "versión sexy" porque un jugador de fútbol quería que sonase así.
  “我录音的时候要尽量让声音性感一点,因为一个足球运动员们想要听到这样的声音 ”。
  Iratxe在面对西班牙国家报的采访时表示,录音时可以想一些开心的事情,但是又不能在声音中把它表现出来。她的声音必须是中性的、严肃的,但又不能太过极端。
  有趣的是,实际上Iratxe并不用苹果手机,现在她和丈夫住在中国,用的是中国的手机。
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语阅读


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴