西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

我想要一杯咖啡(西语解析)

时间:2019-05-30来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:西语句子:Quiero un caf.  翻译:我想要一杯咖啡。  重点解析  一般情况下,不定冠词un、una、unos、unas是不用来修饰不
(单词翻译:双击或拖选)
 西语句子:Quiero un café.
  翻译:我想要一杯咖啡。
  重点解析
  一般情况下,不定冠词un、una、unos、unas是不用来修饰不可数名词的。
  举例:
  -¿Qué es eso?
  -Es vino.
  在下列情况下,un,una,unos,unas可以用于修饰不可数名词
  1.当不定冠词un、una、unos、unas表示一种、某种意义时(相当于un tipo de,una clase de),可以修饰不可数名词。
  举例:
  He comprado un queso(= un tipo de queso)que te va a gustar.
  Es un vino (= un tipo de vino)extraordinario.
  句中的un queso相当于un tipo de queso;un vino相当于un tipo de vino。
  2.当不定冠词un、una、unos、unas表示一杯、一杯茶、一听等意义时(相当于un/una vaso/taza …de cerveza/café…),可以修饰不可数名词。
  Un café (= una taza de café), por favor.
  句中的un café 相当于una taza de café.
  另外,在系动词ser后面加职业、国籍等情况时,是不需要加不定冠词的,但是如果有修饰成分的时候,是可以用不定冠词修饰上述意义的成分的。
  举例:
  Julia es mexicana,es profesora.
  这种情况下不需要加不定冠词。
  Julia es una profesora muy conocida.
  句中有muy conocida修饰,所以可以使用不定冠词una。
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语阅读


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴