西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

西班牙点亮了半个世界的圣诞灯光

时间:2019-05-30来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:【导读】  Entrar en esta fbrica de Puente Genil es entrar en el corazn de la magia navidea. Sus adornos se vern en muc
(单词翻译:双击或拖选)
 【导读】
  Entrar en esta fábrica de Puente Genil es entrar en el corazón de la magia navideña. Sus adornos se verán en muchas calles en los próximos días. Empezaron en los años 40 ofreciendo servicios de electricidad y hoy decoran la Navidad con luz en medio mundo. Ellos engalanarán la Quinta Avenida de Nueva York, las zonas más comerciales de Londres y los diseños más innovadores de Madrid o Barcelona hasta Hong Kong. Las luces navideñas no solo embellecen la ciudad, también incitan al consumo, levantan el ánimo y ahuyentan la depresión. El espíritu navideño se enciende en España.
  进入蓬特赫尼尔的这家工厂就如同走进了圣诞魔法世界的中心。在即将到来的日子里,人们将在大街小巷看到他们所生产的装饰品。从40年代起他们就开始提供电力服务,今天半个世界的圣诞灯光都由他们来装点。他们装饰了纽约第五大道、伦敦商业区以及从马德里、巴塞罗那到香港的最新颖的设计。这些圣诞灯光不仅美化了城市,也刺激了消费,振奋人心的同时也驱散了萧条。圣诞的精神在西班牙点燃!
  【词汇点滴】
  innovador:adj. 改革的,革新的
  incitar:tr. 激励,鼓动
  ahuyentar:tr. 赶走
  depresión:f. 萧条,不景气
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语阅读


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴