西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

拉美在线:巴拉圭为小女孩堕胎寻求权益

时间:2019-06-28来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:【导读】  El caso de una nia de 10 aos embarazada de 21 semanas, tras ser presuntamente violada por su padrastro, ha g
(单词翻译:双击或拖选)
 【导读】
 
  El caso de una niña de 10 años embarazada de 21 semanas, tras ser presuntamente violada por su padrastro, ha generado una gran conmoción en Paraguay. La sociedad paraguaya sigue pendiente del futuro de la niña, ingresada en un centro de la Cruz Roja porque el embarazo es de alto riesgo, según las autoridades médicas, ya que la pequeña no tiene aún desarrolladas todas las características de una mujer adulta. El Gobierno ha rechazado el aborto a la niña recordando que no está contemplado en la ley ni cuando el embarazo es fruto de una violación. Según cifras del Ministerio de Salud, casi 700 niñas menores de 14 años dieron a luz en 2014.
 
  在天主教国家巴拉圭引发了一场伦理震动。一位10岁的小女孩在遭受继父性侵之后已经怀孕21周。巴拉圭社会对待小女孩的态度却悬而未决。根据医疗权威的说法,由于小女孩还没有发育成熟女性的特征,此时怀孕风险极高,她因此已被送入红十字医院。因为堕胎在这个国家违反法律,哪怕是性侵的后果也没有例外,导致政府拒绝为小女孩开展流产手术。根据当地卫生部的数字,2014年有近700位不到14岁的小女孩完成了临盆。
 
  【词汇点滴】
 
  conmoción f. 震动, 骚乱, 地震
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西班牙语阅读


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴