No quedar ni los rabos
连尾巴也没剩下;一点不剩
【由来】
根据登博夫斯基《1838-1940年内战间我在西班牙和葡萄牙的经历》,这句话原来的说法是no quedar más que los rabos(只剩下尾巴),说的是:从前有个嗯把两只不共戴天的老鼠放入同一个笼子里,数天后去看,发现笼子里只剩下他们各自的尾巴。
【例子】
Estos dos comilones no dejaron de comer hasta que no quedaron ni los rabos en la mesa.
这两个饭桶一直吃到饭菜一点都不剩才罢休。
英语
日语
韩语
法语
德语
意大利语
阿拉伯语
葡萄牙语
越南语
俄语
芬兰语
泰语
丹麦语
对外汉语

