西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

恢复健康的武磊近期开始分享周记,来看看西班牙人俱乐部内部趣闻!

时间:2020-04-22来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:Con felicidad por la apertura de Wuhan y el deseo de que ese momento llegue pronto en Espa?a inicia Wu Lei su dietario s
(单词翻译:双击或拖选)
 Con "felicidad" por la apertura de Wuhan y el deseo de que "ese momento llegue pronto en Espa?a" inicia Wu Lei su dietario semanal, en que explica que ya empieza a entrenarse con normalidad en casa (cinta de correr, bicicleta y fuerza) tras superar un COVID-19 cuyos síntomas aún padece su pareja. Pero sobre todo habla el jugador del Espanyol de los placeres de la vida. Y de la comida. Todo a la vez.
怀着武汉解封的“幸福感”和“西班牙也尽快迎来这一刻”的愿望,武磊开始了他的每周日记,他在日记中说道,在克服冠状病毒后,他的妻子仍然有其症状,她已经开始在家中正常训练(跑步机,自行车和力量训练)。但最重要的是,这位西班牙人俱乐部球员谈到了在享受生活的乐趣的同时也要享受食物。
"En el confinamiento, nos hemos dado cuenta de la sencillez. De comer, dormir, hacer ejercicio, las tareas del hogar… Es más fácil encontrar los placeres de la vida en un día tranquilo, incluso en una sandía", asegura Wu Lei, que muestra su hallazgo a cámara. Y tiene que ver esta fruta con la novedad de la semana en la plantilla del Espanyol, ya que el dietista del club retó a los jugadores a mostrar sus habilidades culinarias a través del chat que comparten.
武磊说:“实际上,我们已经意识到了“简单”。从吃饭,睡觉,锻炼到家务...在安静的一天,甚至在一个西瓜中,更容易找到生活的乐趣。”他用相机记录下他发现的乐趣。这个水果与西班牙人队本周的新鲜事有关,因为俱乐部的营养师向球员们发出挑战,让他们通过共享聊天来展示他们的烹饪技能。
Al margen de reconocer que cocinar es nuevo para él, desvela el atacante algunas interioridades de esa sana competición que mantuvieron entre futbolistas. Por ejemplo, que cuando Gonzalo ?vila 'Pipa' mostró la foto del plato que acababa de preparar, Sergi Darder bromeó con él si era para dar de comer a su mascota.
除了认识到烹饪对他来说是新鲜事物之外,他还揭示了他们足球运动员保持这一健康竞争的内部趣事。例如,当贡萨洛(Gonzalo ?vila)(外号"Pipa")展示了他刚准备的美食的照片时,塞尔吉·达德(Sergi Darder)开玩笑说是否是为了给宠物吃。
También comenta cómo "por supuesto" los argentinos exhibieron sus habilidades con el asado. Y hace hincapié en que el nutricionista les ha pedido que cada ma?ana, antes de desayunar, se pesen y le envíen una fotografía de la báscula.Reflexiona Wu Lei que estos días de confinamiento "puede decirse que son el momento más difícil de la vida. Esta prueba nos demuestra lo peque?os que somos los seres humanos delante de la naturaleza y lo insignificante que en este momento es una clasificación deportiva". "Disfrutaré cada día hasta que volvamos a jugar", sentencia.
他还在阿根廷队员们展示了他们的烘烤技能后回复“理所当然”。并强调营养师要求他们每天早晨在吃早餐前称重并给他发秤的照片。武磊思索,这些禁闭的日子“可以说是一生中最困难的时刻。这次考验向我们展示了人类在大自然面前是多么渺小,以及目前最微不足道的就是体育联赛。”他说:“我会享受每一天,直到我们再次参加比赛。”
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语阅读


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴