西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

6年了!西班牙彭于晏Álvaro Soler终于刮掉了他的胡子!

时间:2020-06-14来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:  Vamos a divertirnos, expresaba ?lvaro Soler en su cuenta personal de Instagram, lanzando una propuesta a sus fans. S
(单词翻译:双击或拖选)
   “Vamos a divertirnos”, expresaba ?lvaro Soler en su cuenta personal de Instagram, lanzando una propuesta a sus fans. Si la publicación llegaba a 12.000 comentarios, él se quitaría completamente la barba. Algo que, aseguraba, “no ha ocurrido en los últimos seis a?os“.
  ?lvaro Soler在本人Instagram上向粉丝们发起一个挑战:“让我们嗨起来!“如果帖子达到12,000条评论,他就剃掉胡子。他保证,”这在过去的六年里从没有发生过。“
  ?lvaro Soler parecía subestimar el poder de sus seguidores, y el de su chica Sofía Ellar, que formó parte de la haza?a comentando en numerosas ocasiones mensajes sin sentido para que llegara a la cifra de comentarios planteada. Y es que, en los cuatro a?os que hace que se conocen, la también artista no le había visto sin nada de barba.
  罗罗似乎低估了他的粉丝们和女友索菲亚(Sofía Ellar)的力量,女友在评论中发了一堆没有意义的话来增加评论量。即使他们彼此已经认识了四年,她也没有见过罗罗没有胡子的样子。
  “Ok, vosotros ganáis“, compartía este después de que sus seguidores lograran el reto que les había planteado, a?adiendo una imagen del resultado final.
  “ 好,你们赢了 ”,在粉丝们完成了设定的挑战后,他晒出了自己剃了胡子的样子。
  Muchos creen que a sus 29, sin vello en la cara parece tener 10 a?os menos. “Te ves mucho más joven“, “como un adolescente“, rezan algunos comentarios. Otros, sin embargo, bromean con el hecho de no reconocerle: “?Quién es el de la foto?“.
  许多人说今年29岁的罗罗,没了胡子似乎年轻了10岁。“ 你看起来年轻多了 ”,“ 像个小孩子 ”。甚至有人开玩笑说不认识他:“ 照片中的那个是谁?”
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西班牙语阅读


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴