西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

西班牙语谚语精讲:一箭双雕

时间:2020-06-27来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:一句小谚语,一个大学问。西班牙语谚语精讲通过一个谚语,引伸出更多的语法点,见微知著,让你在学透它。  【西语谚语】  Matar
(单词翻译:双击或拖选)
 一句小谚语,一个大学问。西班牙语谚语精讲通过一个谚语,引伸出更多的语法点,见微知著,让你在学透它。
 
  【西语谚语】
 
  Matar dos pájaros de un tiro.
 
  一箭双雕
 
  【谚语精讲】
 
  它的西语释义如下:
 
  Resolver dos problemas con una misma acción.
 
  用一个动作解决两个问题。
 
  补充:matar的用法
 
  tr. matar a uno a palos 用棍棒打死某人
 
  matar de hambre a uno 使某人饿死
 
  prnl. matarse 自杀
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西班牙语阅读


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴