西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

西班牙语阅读:中国“嫦娥”登月

时间:2020-11-27来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:  China califica de xito total su misin lunar中国登月任务圆满成功  Las fotos tomadas por el robot explorador Yutu, q
(单词翻译:双击或拖选)
   China califica de “éxito total” su misión lunar中国登月任务“圆满成功”
  Las fotos tomadas por el robot explorador Yutu, que quiere decir Conejo de Jade, y por la nave Chang E3 muestran que todo está saliendo según lo previsto.
  照片是由“玉兔”号月球车所摄,“玉兔”即是玉做的兔子,由长征三号运载火箭发射,一切都在预料之中。
  Durante los tres meses que estará operativo, el robot analizará muestras del suelo lunar y efectuará observaciones mediante un telescopio.
  在接下来的三个月的探索期间,月球车将会对月球表面的土壤进行分析,并通过望远镜对其进行观察。
  El presidente y el primer ministro chinos estuvieron el domingo por la noche en el Centro de Control Espacial de Pekín para oficializar el éxito de la misión.
  中国国家主席周日晚上来到北京航天飞行控制中心,使这次登月行动具有官方性质。
  La cuarta aventura lunar del gigante asiático está prevista para 2015 y la quinta para 2017.
  这位亚洲巨人的第四次第五次登月行动将分别在2015年和2017年进行。
  El objetivo de China es convertirse en el primer país de Asia que envía un hombre a la Luna. Un sue?o que espera poder hacer realidad hacia el a?o 2025. Mientras, avanza a grandes pasos hacia otros programas espaciales como dotarse de una estación orbital permanente.
  中国的目的在于成为第一个将人送上月球的亚洲国家。这一梦想期待于2025年实现。与此同时,中国也向着“建立空间站”等其他太空计划迈出了一大步。
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语阅读


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴