敲击日本钟
En Japón también despiden el a?o con campanadas... pero no doce. La tradición –que recibe el nombre de ?joya no kane?– obliga a que durante la transición de Nochevieja a A?o Nuevo se toquen hasta 108 veces las campanas de los templos budistas nipones. Con cada ta?ido del metal se esfuma uno de los 108 pecados que el ser humano tiene por defecto en la mente, evitando así caer en la tentación de llevarlos a cabo. Entre estos pecados estaría la ira, la envidia o el deseo.
在日本人们也用敲钟的方式辞旧迎新。但是不是敲12下。这个取名为joya no kane的习俗,要求在除夕与新年交际之时敲击寺院大钟108下。每一声的钟鸣就代表人内心中的一种烦恼罪过的消除,以避免被诱惑拖入深渊。这些罪恶可能包括愤怒,嫉妒或者欲望。
Respecto a las costumbres gastronómicas, es muy típico comer ?toshikoshi-soba? con la esperanza de que la fortuna de la familia se extienda tanto como este tipo de fideos largos.
至于饮食方面,在传统上人们要吃一种名为toshikoshi-soba的食物(面条),来期待来年的财富就像面条一样绵长。