西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

学习西班牙语字母ñ的特殊含义

时间:2021-01-21来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:学习西班牙语的同学们都认识这个字母,也正是它让西班牙语显得与众不同。但是你知道它是怎么来的吗?事情说起来就要追溯到骑士和
(单词翻译:双击或拖选)
 学习西班牙语的同学们都认识ñ这个字母,也正是它让西班牙语显得与众不同。但是你知道它是怎么来的吗?

事情说起来就要追溯到骑士和城堡的年代——中世纪。在那个时候,欧洲大陆几乎都是文盲,即使是左边那位“锅炉”也不见得识几个字。拿一本书过来,唯一可能不懵的人就是旁边的那位,修道士。修道士们每天传经颂道,自然必须看懂书说的什么。除此之外,出于传教的需要,他们还要把这些书抄下来对外传播。然而经历过小学的我们都知道,抄写是多么令人烦躁的一件事。

修道士们每天都抄到断手,于是就凑在一起想一些办法,看看怎么才能缓解一些压力。所以,他们就想到了在单词上“偷工减料”。西班牙的修道士们似乎格外不喜欢字母n,所以他们就决定把n省略掉,变成“~(virgulilla)”附在其他字母上。比如pena,可能会写成peã或pẽa, penna则会写成pẽna, peña, 或penã。一开始他们并不在乎把简化的n放在哪里,但是后来发现“~”跟着别的字母跑了可能会造成混淆(penna,还是penan?),单写的n变成“~”放在元音字母上也有点别扭,还容易和重音符号混,就决定以后遇到nn时统一变成ñ。 再后来,和nn发音类似的一些字母组合也被ñ取代了,例如部分-gn-(signa☞seña), 部分-ni-(Ispania☞España),部分-ne-(vinea☞viña) 和部分-mn-(damnu☞daño)。

总而言之,ñ的诞生和人类的“偷懒史”之间有很深的渊源。(不是西班牙人的偷懒史嘛?)

No,如果光说西班牙人爱偷懒,这实在有点冤枉他们了。请看下面几个例子:

法语:Ç=c+s

德语:ß=s+s

ä=a+e

ö=o+e

英语和其他部分语言:w=u+u/v+v

【注】Çßäö是法语和德语中类似于西班牙语ñ的特殊字母。w本来也算是特殊字母的。

各国修道士都有共同的苦。

宝宝心里苦,可是宝宝不说。

顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西班牙语阅读


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴