西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

西班牙语阅读:太阳与星星

时间:2021-06-20来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示: Hubo una vez una estrella que una noche no volvio a casa cuando llego el amanecer. Deslumbrada por luz del dia, Estrel
(单词翻译:双击或拖选)
  Hubo una vez una estrella que una noche no volvio a casa cuando llego el amanecer. Deslumbrada por luz del dia, Estrella se fue acerco cada vez mas al sol sin darse cuenta.
  很久以前,当黎明来到时,星星还来不及赶回家。白天的亮光眩了他的目光,不知不觉地,他离太阳越来越近了。
  - Qu haces aqui de da? No ves que he salido? le dijo el Sol - Es muy peligroso estar en mi presencia, porque te puedes quemar. - Ya, pero es que me he despistado y no encuentro el camino a casa - respondi Estrella.
  -你白天在这儿做什么?难道你没看见我出来了吗?太阳对他说,你这样出现在我面前很危险的,我可能会把你烧焦。星星回答说,我知道,可是我迷路了,找不到回家的方向。
  Sol indic a Estrella como llegar hasta la noche para encontrara su casa. Estrella se despidi de Sol y le premiti no volver a perderse más. Desde entonces todos los das, Estrella y Sol se saludan desde lejos cuando se cruzan, al anochecer y al amanecer.
  太阳告诉星星怎样才能在晚上回家。星星告别了太阳,之后再也不曾迷路过。从那时起,每一天,星星和太阳都会遥遥地向彼此打招呼——那时正值凌晨或傍晚。
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西班牙语阅读


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴