西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

西班牙语双语阅读:狐狸和葡萄

时间:2021-07-31来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示: La zorra y los racimos de uvas  Estaba una zorra con mucha hambre, y al ver colgando de una parra unos deliciosos ra
(单词翻译:双击或拖选)
  La zorra y los racimos de uvas
  Estaba una zorra con mucha hambre, y al ver colgando de una parra unos deliciosos racimos de uvas, quiso atraparlos con suboca.
  Mas no pudiendo alcanzarlos, se alejó diciéndose:
  -- ? Ni me agradan, están tan verdes... !
  Nunca traslades la culpa a los demás de lo que no eres capaz de alcanzar.
  狐狸和葡萄
  饥饿的狐狸看见葡萄架上挂着一串串晶莹剔透的葡萄,口水直流,想要摘下来吃,但又摘不到。
  看了一会儿,无可奈何地走了,他边走边自己安慰自己说:“这葡萄没有熟,肯定是酸的。”
  这就是说,有些人能力小,做不成事,就借口说时机未成熟。
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语阅读


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴