西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

双语阅读:西班牙教育的挑战

时间:2021-07-31来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:?stos son los retos de la educacin en Espa?a西班牙教育的挑战Comienza el curso escolar ms inestable最不稳定的学年开始了Me
(单词翻译:双击或拖选)
 ?stos son los retos de la educación en Espa?a西班牙教育的挑战
Comienza el curso escolar más inestable
最不稳定的学年开始了
Mejorar los resultados de cara al informe PISA y reducir las tasas de abandono y absentismo escolar son los principales retos de las comunidades autónomas para el próximo curso, así como impulsar la Formación Profesional. Por su parte, el consenso por un gran Pacto de Estado por la Educación que garantice una ense?anza de calidad alejada de diferencias partidistas también marcará la agenda política durante los próximos meses.
改善PISA报告的结果,降低辍学率和逃学率是下个学年各自治区学校和职业培训的主要挑战。就一个国家教育条约而言,保证优质教育远离党派差异的共识,也将标志着未来数月的政治议程。
Andalucía安达露西亚大区
La Comunidad encara el curso con el desafío de compensar, al menos parcialmente, los recortes de personal que las restricciones económicas impusieron en las plantillas, en las que se llegaron a suprimir hasta 4.500 puestos docentes.
社会面临的挑战是,至少补偿一部分工作人员,他们由于经济限制所造成的工作人员削减,其中最多4 500个教学职位被废除。
Por ello, el aumento de personal será obligatorio si se quiere cumplir con el compromiso del Gobierno andaluz de reducir de 20 a 19 horas semanales el calendario lectivo de los docentes.
因此,如果要履行安达卢西亚政府承诺,每周将教师课时从20小时减少到19小时,就必须增加相应的人员。
Por otro lado, la Consejería de Educación cerró el curso pasado con polémica por las directrices que abrían la puerta a la concesión del título de la ESO en el mes de junio pese a contar con hasta dos asignaturas suspensas. La reacción de profesores criticando la devaluación del título acabó con una denuncia de la Asociación de Profesores de Instituto (APIA) ante la Fiscalía, que ha abierto una investigación.
?另一方面,教育部最近通过了极具争议的ESO准则,尽管在6月份已经存在两个暂停议题。对于教师们批评学位贬值的问题,由教师协会(APIA)向检察院提出投诉,该案已经开始调查。
El calor en las aulas se convertirá en otro reto. Ante las altas temperaturas del mes de junio, la Consejería se vio obligada a anunciar un plan por valor de 2,5 millones de euros para la aclimatización de medio centenar de centros.
教室里很热将成为另一个挑战。 鉴于6月份的高温,该部被迫宣布一项价值250万欧元的计划,为五十个学校安装降温措施。
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语阅读


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴