西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

西班牙语阅读-仓鼠和蛇的友谊

时间:2021-09-27来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:Un hmster se hace amigo de una serpiente que deba comrseloEn un zoolgico de la capital japonesa, un hmster no slo se ha
(单词翻译:双击或拖选)
 Un hámster se hace amigo de una serpiente que debía comérseloEn un zoológico de la capital japonesa, un hámster no sólo se ha salvado de ser devorado por una serpiente, sino que además convive tranquilamente con quien debía haber sido su depredador.
La dieta de Aochan, una serpiente de 1,20 metros de largo, consistía en roedores congelados, pero llegó el día en que se hartó, así que los empleados del zoológico decidieron darle un hámster vivo. Pero Aochan se negó a comerse al roedor de 9 centímetros, que desde ese entonces pasó a llamarse Gohan ("comida").
Un guardián del parque dijo que nunca había visto nada así y que no entendía cómo se volvieron amigos. "Aochan parece disfrutar mucho de la compa?ía de Gohan", se?aló. Incluso el roedor se queda dormido encima del reptil.
在日本首都的一个动物园里,一只仓鼠不仅没有被蛇吃掉,而且还与本应成为它的捕食者的人和平相处。
Aochan 的饮食是一条四英尺长的蛇,由冷冻啮齿动物组成,但有一天他厌倦了,所以动物园的员工决定给他一只活的仓鼠。 但敖灿拒绝吃这只9厘米长的啮齿动物,后来改名为悟饭(“食物”)。
一位公园管理员说他从未见过这样的事情,也不明白他们是如何成为朋友的。 “Aochan 似乎真的很喜欢悟饭的陪伴,”他指出。 甚至啮齿动物也会在爬行动物的顶部睡着。
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西班牙语阅读


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴