土司遗址
Situado en las regiones monta?osas del sudoeste de China, este bien cultural comprende una serie de vestigios de territorios tribales cuyos jefes fueron nombrados gobernadores de los mismos por el poder central, desde el siglo XIII hasta principios del siglo XX. El sistema tusi se deriva de las estructuras del gobierno dinástico de las minorías étnicas, cuyos orígenes se remontan al siglo III a.C. Su finalidad era doble: unificar la administración nacional y permitir al mismo tiempo que esas minorías conservaran sus costumbres y modos de vida ancestrales. El bien cultural comprende los sitios de Laosicheng y Tangya, así como la fortaleza de Hailongtun, que constituyen testimonios excepcionales de esta forma de gobierno emanada de la civilización china en los tiempos de las dinastías Yuan y Ming.
土司遗址位于中国西南群山之间。从13世纪至20世纪初期,这些留存至今的土司城寨及官署建筑遗存,曾是中央委任、世袭管理当地族群的首领“土司”的行政和生活中心。该制度是封建王朝推行管理少数民族地区的政治制度,最早可追溯到公元前三世纪。具有双重意义:加强中央集权;同时允许少数民族保有其原有的风俗习惯和生活方式。共包括湖南永顺老司城遗址、湖北恩施唐崖土司城遗址、贵州遵义海龙屯土司遗址三部分。此三处遗址都是元明时期土司制度的历史见证者,是中华文明的一部分。
截止目前,中国已有48项列入世界遗产名录,位意大利之后,居世界第二。