随着午夜倒数的钟声,取十二颗葡萄,一秒吞一颗,这是西班牙人庆祝新年到来的方式,是西班牙的传统习俗。此外,按时吃下葡萄的人,新的一年将充满繁荣和好运。因此,你不能错过这个神奇的时刻。
Después de cenar, puede reunirse con sus amigos o sus familiares frente a la televisión, ya que estas campanadas son retransmitidas en directo a toda Espa?a. Si lo desea, también puede vivir esta noche tan especial en los numerosos hoteles y restaurantes que ofrecen fiestas de Nochevieja, en las que no faltan un menú especial, las uvas y, por supuesto, la música y la animación. Un dato importante: no olvide reservar su mesa con antelación.
晚餐后,你可以和朋友或家人聚在电视前,因为跨年倒数将在西班牙全境直播。如果你愿意,你还可以在许多举办除夕晚会的酒店和餐馆度过这个特别的夜晚,这里有为新年准备的特别套餐和葡萄,当然还有音乐和娱乐节目。别忘了提前预订餐桌。
Aunque lo mejor es que, si puede, acuda al lugar de celebración, y participe de forma activa en este acontecimiento de las últimas campanadas del a?o. En muchas ciudades y pueblos la gente se reúne en torno a una plaza para compartir juntos estos minutos de alegría. Acérquese a la oficina de turismo de la localidad en la que se encuentre, donde le informarán con detalle.
但是,最好的庆祝方法还是亲临现场,参加跨年倒数的活动。在许多城镇,人们聚集在一个广场周围,共同分享这个欢乐的时光。你可以咨询所在城市的旅游局,他们将提供详细的信息。
Pero hay en Espa?a un sitio especialmente vinculado a esta tradición: el reloj de la Puerta del Sol de Madrid. Miles de personas, la mayoría grupos de amigos y jóvenes disfrazados con gorros, matasuegras, trompetas, antifaces y bromas, se acercan cada Nochevieja hasta este punto del centro de la capital de Espa?a para celebrar la llegada del a?o. Tras el ritual de las uvas, la felicidad y la alegría se apoderan del lugar, que se convierte en una gran fiesta colectiva en la que reina el confeti, las serpentinas y la música. Descorche una botella de cava y brinde con sus amigos y la gente que le rodea.
在西班牙有一个与这一传统息息相关的地点:马德里太阳门广场钟。除夕之夜,成千上万的人,大多数是一群朋友和年轻人,戴着帽子,带上哨子、小号、面具和欢笑,在西班牙首都的市中心庆祝除夕夜,以庆祝新一年的到来。吞葡萄仪式结束后,幸福和欢乐取代了一切,集体聚会开始了,彩色纸屑、纸卷和音乐占领了全场。你可以打开一瓶酒,与你的朋友和周围的人分享。
La noche sólo acaba de empezar. Por delante aguardan muchas horas de alegría y diversión. Bares, pubs y discotecas suelen celebrar sus propios cotillones, donde bailar hasta el amanecer, y la calle es una gran fiesta. Las risas, la diversión, los grupos de jóvenes y la música inundan la ciudad, mientras los coches tocan sus bocinas para dar la bienvenida al nuevo a?o. Déjese atrapar por este ambiente de júbilo. No se arrepentirá. Y si el cuerpo y las fuerzas le aguantan, qué mejor manera de rematar la noche que comiendo un chocolate con churros antes de irse a la cama.
夜晚才刚刚开始。前面还有持续几个小时的欢乐和狂欢。酒馆、酒吧和舞厅通常会举办自己的庆祝活动,人们跳舞直到天亮,而街上则是一个大型聚会。欢声笑语、年轻活力和音乐占领了城市,汽车鸣笛迎接新的一年。让自己沉浸在欢乐的气氛中,你不会后悔的。而且,如果还有精力,在睡觉前还可以去吃巧克力油条,完美地结束这一晚。
Esta es una de las numerosas opciones que le esperan en Espa?a durante la Navidad, unos días en los que las calles se llenan de luces y adornos navide?os, y en las que se respira una atmósfera mágica y especial. Sobre todo para los más peque?os, que el día 6 de enero recibirán regalos de manos de los Reyes Magos de Oriente. En definitiva, unas fechas entra?ables para pasar en familia o en compa?ía de sus amigos en Espa?a.
这是圣诞节期间西班牙的众多庆祝活动之一,在节日期间,街道上到处都是圣诞灯和装饰品,其中洋溢着神奇而特殊的节日气氛。特别是对于小孩子们,1月6号他们将从东方三王那里获得三王节礼物。总之,你可以和家人或西班牙的朋友度过一段难忘的假期。