西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

地道西班牙语学习:这些西班牙语谚语你都会翻译吗?

时间:2021-11-27来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:1. A espaldas vueltas, memorias muertas.人走茶凉2. A gato satisfecho no le preocupa ratn.知足者常乐3. A los amigos se le
(单词翻译:双击或拖选)
 1. A espaldas vueltas, memorias muertas.
人走茶凉
2. A gato satisfecho no le preocupa ratón.
知足者常乐
3. A los amigos se les conoce en la desgracia.
患难存知己
4. A más a?os más desenga?os.
路遥知马力
5. Ahogarse en un caso de agua.
小题大做
6. Al hierro caliente batir de repente.
趁热打铁
7. Al que nació barrigón, ni que lo fajen de chico.
江山易改,本性难移
8. Al que se aleja lo olvidan y al que se muere lo entierran.
人走茶凉
9. A?o de nieves, a?o de bienes.
瑞雪兆丰年
10. Cada cual lleva su cruz.
家家有本难念的经
11. Cada oveja con su pareja.
物以类聚
12. De la mano a la boca se cae la sopa.
煮熟的鸭子飞了
13. Cada maestrillo tiene su librillo.
八仙过海,各显神通
14. Cada palo tiene su uso y está donde Dios lo puso.
各尽其用
15. Cree el ladrón que todos son de su condición.
以小人之心度君子之腹
16. De lo poco, poco, y de lo mucho, nada.
贪多嚼不烂
17. El buen pa?o en el arca se vende.
酒香不怕巷子深
18. El mandar no admite par.
一山不容二虎
19. El que anda con lobos, a aullar aprende.
近朱者赤近墨者黑
20. El que calla, otorga.
沉默就是默许
21. El que se fue a Sevilla, perdió su silla.
机不可失,时不再来
22. El que no arriesga ni pierde ni gana.
不入虎穴,焉得虎子
23. El tiempo es oro. 
一寸光阴一寸金
24. El uso hace maestro.
熟能生巧
25. Entra por un oído, y sale por otro.
充耳不闻
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西班牙语阅读


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴