西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

中国谚语200句4

时间:2015-10-12来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:中国谚语200句 4西班牙语Lit.后是直译Fig.后是对应西语谚语或引申解释36. 机不可失,时不再来Lit. No hay que dejar escapar una
(单词翻译:双击或拖选)
 中国谚语200句 4
西班牙语
Lit.后是直译
Fig.后是对应西语谚语或引申解释
36. 机不可失,时不再来
Lit. No hay que dejar escapar una oportunidad, que nunca va a presentarse otra vez.
Fig. La ocasión la pintan calva. 
      Ocasión, asirla por los cabellos.
 
37. 落花有意,流水无情
Lit. En tanto que la flor cae amorosa, el arroyo corre impasible.
Fig. Amor loco, y por vos y vos por otro.
 
38. 三个臭皮匠,合成一个诸葛亮
Lit. Tres simples zapateros hacen un sabio Zhuge Liang.
Fig. Más ven cuatro ojos que dos. 
      Más personas, más subiduría.
 
39. 万事开头难
Lit. El primer paso siempre cuesta.
Fig. Todos los principios son difíciles.
 
40. 己所不欲,勿施于人
Lit. No hagas a otros lo que no quieres que hagan contigo.
Fig. No hagas a los otros lo que no deseas para ti.
 
41. 上梁不正下梁歪
Lit. Si las vigas de arriba están mal, las de abajo otro tal.
Fig. Ruin señor cría ruin servidor.
 
42. 百闻不如一见
Lit. Más vale ver una sola vez que oír cien veces.
Fig. Más vale una imagen que mil palabras.
 
43. 有志者,事竟成
Lit. Con firme voluntad se llega al triunfo.
Fig. Querer es poder.
 
44. 防患于未然
Lit. Precaverse contra un posible percance.
Fig. Curarse en salud 
      Más vale prevenir que curar.
 
45. 吃一堑,长一智
Lit. Cada fracaso nos hace más listos.
Fig. Errando, al acierto nos vamos acercando.
 
46. 多行不义必自毙
Lit. Quien comete muchas injusticias, busca su propia ruina.
Fig. Quien por malos caminos anda, malos abrojos halla. 
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西班牙语阅读 西班牙语学习 怎样学西班牙语


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴