西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

西班牙语版《道德经》中西对照阅读 第4章

时间:2015-10-16来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:《道德经》 Captulo 4El Tao acta por su vaco, y nunca puede llenarse.Profundo, es el origen de todos los seres.Suaviza la
(单词翻译:双击或拖选)
《道德经》  Capítulo 4 
 
El Tao actúa por su vacío, y nunca puede llenarse. 
 
Profundo, es el origen de todos los seres. 
 
Suaviza las asperezas, aclara la confusión, 
 
atempera el brillo, se identifica con la tierra. 
 
Tranquilo, existe eternamente. 
 
No sé de quién es hijo, parece existir antes que los dioses.
原文参考
 
道冲,而用之或不盈,渊兮似万物之宗。 
 
挫其锐,解其纷,和其光,同其尘,湛兮似或存。 
 
吾不知其谁之子,象帝之先。
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西班牙语阅读 西班牙语学习 怎样学西班牙语


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴