西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

西班牙语版《道德经》中西对照阅读 第7章

时间:2015-10-16来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:《道德经》 Captulo 7El cielo es perpetuo y la tierra es permanente.Son perpetuos y permanentes porque no existen para s
(单词翻译:双击或拖选)
 《道德经》  Capítulo 7 
 
El cielo es perpetuo y la tierra es permanente. 
 
Son perpetuos y permanentes porque no existen para sí mismos, 
 
por eso son capaces de una existencia perpetua. 
 
Así, el sabio se pone en último lugar, 
 
y se encuentra el primero, 
 
se olvida de sí mismo, y preserva su existencia. 
 
¿No es porque no busca su propia persona
 
por lo que puede realizarse a sí mismo?
原文参考
 
天長,地久。 
 
天地所以能長且久者,以其不自生,故能長生。 
 
是以聖人後其身而身先,外其身而身存。 
 
非以其無私邪?故能成其私。
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西班牙语阅读 西班牙语学习 怎样学西班牙语


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴