西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语语法 » 西班牙语代名词 » 正文

关系代词 5

时间:2011-05-30来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:关系代词 5 ②与前置词相连出现的关系代词,只能用于叙述用法,并只替代《物》。 前置词en、con、a、de+关系代词que 如: La escuela en que estudio espaol se encuentra en Beijing. (我学习西班牙语
(单词翻译:双击或拖选)

关系代词 5

 

②与前置词相连出现的关系代词,只能用于叙述用法,并只替代《物》。
 
      è   前置词“en、con、a、de” + 关系代词“que”
 
如:                        La escuela en que estudio espaol se encuentra en Beijing.
               (我学习西班牙语的学校,是在北京。)
               Esta es la carta a que me refiero.
               (这是我说的那封信。)
                                              Este es el libro de que les hablé ayer.
                  (这是我昨天对你们说的那本书。)
                   El lugar a que me refiero no se halla muy lejos de aquí.
                  (我说的那个地方离这儿不远。)
 
 
                               Es muy bonita la madera de que está hecho este mueble.
                  (这家具用木材是很漂亮。)
                               La casa en que vivien ellas ese grande.
                  (她们住的房子是大。)
                               Esta es la razón por que le escribo.
                  (这就是我给他写信的理由。)
 
③关系代词“que” 要替代人称代词并用作直接、间接补语时(因“que”前不能有前置词);
   所以只能用          è              “quien”或“el que”、“el cual”   。
 
 如:★Maria tiene un amigo chino. Ella quiere mucho a él.
☆            Maria tiene un amigo chino que ella quiere mucho.  
☆            Maria tiene un amigo chino al que ella quiere mucho.
☆            Maria tiene un amigo chino a quiere ella quiere mucho.
 (玛丽亚有非常喜欢的中国男朋友。)
 
Esta es la casa la de la que yo le hablaba a Vd. el otro día.
    (这就是我以前说过的房子)。
   Esta muchacha es la que estudia más.
   (这女孩最用功),
Estas plumas no son las que busco.
(这些不是我找的笔),
 
*2 “quien”—
 
 只适用于“人”,表示为“那人是---”,并不能带有冠词。 ·无“性”变化,复数形为“quienes”, ¸伴随先行词与否,均可在句中用作主语、与格或对格补语。
 
               ①只能用在副句里替代《人称》场合(相当于英语中的“who”)。
 
    如:El doctor Wuang,quien llegó ayer a Beijing,me vista esta tarde.
               〈王博士[←昨天到达北京的那人]今天下午将访问我〉〈作主语〉
     (昨天下午到达北京的王博士,今天下午将要访问我。)  
                               El profesor Wang,quien vino ayer de Beijing,va a asistir a la reunnión. ]
                                              〈王老师[←昨天由北京来的那人]将会参加集会。〉〈作主语〉
   (昨天由北京来的王老师,将会参加集会。)       
        El Sr. Wang y su hijo,quines partieron para Europa el primero de julio,
        llegaron anteayer a París.
               〈王先生和其之子[←七月一日向欧洲出发的那些人]前天到达了巴黎〉〈作主语〉
       (于七月一日向欧洲出发的王先生和其之子,前天到达了巴黎。)
 
               ②“quien”可用作各种补语。
 
    如:Aquelles ingleses a quienes llamé viven en Shanghai.
               〈那些英国人[←我叫的]住在上海〉〈作补语〉
       (我叫的那些英国人住在上海。)
                               Ha llegado el se(or,de quien hablabamos.
                                              〈那位先生[←我们正在谈论的]到了〉〈作补语〉
                  (我们正在谈论的那位先生到了。)
              
               ④ “quien”可替代“que、el que、la que”,并用于限定、说明用法。
    (但在限定用法中不能作主语) 
 
如:★Los alumnos estudian mucho. Ellos llevarán buenas notas.
                               ☆Los alumnos quiens estudian llevarán buenas notas.
                               ☆Los alumnos que estudian llevarán buenas notas.
                                (用功的学生,就能取得好成绩。)
 
               ⑤前置词“a、con、de、por” + “quien” è 用作补语
 
如:El niño a quien doy caramelos es mi sobrino.
                  (我给糖果的那小孩是我的侄子。)
                               Este es el hombre con quien estudié español en la Argetina.
                  (此人就是曾在阿根廷一起学习西班牙语的人。)
                               La señora de quien hablé viene acá.
   (我说过的那妇人朝这儿来。)
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴