(5)结果状语从句:表示后果或结果,有以下两种情况。
1 由前面的原因引起了后面的结果,用luego (所以,因此),de modo
que (因此),de manera que (因此),por (lo) tanto (因此),por
consiguiente (因此),así que (因此),conque (所以)等连词或连词
短语引导这类从句。
Pienso, luego existo .
我思,故我在。
Llovía a cántaros, así que decidimos regresar .
雨下得很大,因此我们决定返回。
2 强调前面句子的情况或性质的程度深,而导致的后果,采用tal... que,
tan... que, tanto... que (如此……以至于)这类结构。
Es tan brusco que nadie lo aguanta .
他太粗鲁了,没人能忍受得了他。
Tiene tantos libros que no los llega a leer .
他有那么多的书,不可能都看完。
Ha sido detenido tantas veces que ya lo conocen en la comisaría .
他被逮捕了好几次,连警察局里的人都认识他了。