西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西班牙语版圣经(中西对照) » 正文

圣经 Capítulo 46

时间:2011-10-26来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:Gnesis Captulo 46 1 Y PARTIOSE Israel con todo lo que tena, y vino Beer-seba, y ofreci sacrificios al Dios de su padre Isaac. 2 Y habl Dios Israel en visiones de noche, y dijo: Jacob, Jacob. Y l respondi: Heme aqu. 3 Y dijo: Yo soy Dios, el
(单词翻译:双击或拖选)

Génesis

 

Capítulo 46

1

Y PARTIOSE Israel con todo lo que tenía, y vino á Beer-seba, y ofreció sacrificios al Dios de su padre Isaac.

 

2

Y habló Dios á Israel en visiones de noche, y dijo: Jacob, Jacob. Y él respondió: Heme aquí.

 

3

Y dijo: Yo soy Dios, el Dios de tu padre; no temas de descender á Egipto, porque yo te pondré allí en gran gente.

 

4

Yo descenderé contigo á Egipto, y yo también te haré volver: y José pondrá su mano sobre tus ojos.

 

5

Y levantóse Jacob de Beer-seba; y tomaron los hijos de Israel á su padre Jacob, y á sus niños, y á sus mujeres, en los carros que Faraón había enviado para llevarlo.

 

6

Y tomaron sus ganados, y su hacienda que había adquirido en la tierra de Canaán, y viniéronse á Egipto, Jacob, y toda su simiente consigo;

 

7

Sus hijos, y los hijos de sus hijos consigo; sus hijas, y las hijas de sus hijos, y á toda su simiente trajo consigo á Egipto.

 

8

Y estos son los nombres de los hijos de Israel, que entraron en Egipto, Jacob y sus hijos: Rubén, el primogénito de Jacob.

 

9

Y los hijos de Rubén: Hanoch, y Phallu, y Hezrón, y Carmi.

 

10

Y los hijos de Simeón: Jemuel, y Jamín, y Ohad, y Jachîn, y Zohar, y Saúl, hijo de la Cananea.

 

11

Y los hijos de Leví: Gersón, Coath, y Merari.

 

12

Y los hijos de Judá: Er, y Onán, y Sela, y Phares, y Zara: mas Er y Onán, murieron en la tierra de Canaán. Y los hijos de Phares fueron Hezrón y Hamul.

 

13

Y los hijos de Issachâr: Thola, y Phua, y Job, y Simrón.

 

14

Y los hijos de Zabulón: Sered y Elón, y Jahleel.

 

15

Estos fueron los hijos de Lea, los que parió á Jacob en Padan-aram, y además su hija Dina: treinta y tres las almas todas de sus hijos é hijas.

 

16

Y los hijos de Gad: Ziphión, y Aggi, y Ezbón, y Suni, y Heri, y Arodi, y Areli.

 

17

Y los hijos de Aser: Jimna, é Ishua, é Isui y Beria, y Sera, hermana de ellos. Los hijos de Beria: Heber, y Malchîel.

 

18

Estos fueron los hijos de Zilpa, la que Labán dió á su hija Lea, y parió estos á Jacob; todas diez y seis almas.

 

19

Y los hijos de Rachêl, mujer de Jacob: José y Benjamín.

 

20

Y nacieron á José en la tierra de Egipto Manasés y Ephraim, los que le parió Asenath, hija de Potipherah, sacerdote de On.

 

21

Y los hijos de Benjamín fueron Bela, y Bechêr y Asbel, y Gera, y Naamán, y Ehi, y Ros y Muppim, y Huppim, y Ard.

 

22

Estos fueron los hijos de Rachêl, que nacieron á Jacob: en todas, catorce almas.

 

23

Y los hijos de Dan: Husim.

 

24

Y los hijos de Nephtalí: Jahzeel, y Guni, y Jezer, y Shillem.

 

25

Estos fueron los hijos de Bilha, la que dió Labán á Rachêl su hija, y parió estos á Jacob; todas siete almas.

 

26

Todas las personas que vinieron con Jacob á Egipto, procedentes de sus lomos, sin las mujeres de los hijos de Jacob, todas las personas fueron sesenta y seis.

 

27

Y los hijos de José, que le nacieron en Egipto, dos personas. Todas las almas de la casa de Jacob, que entraron en Egipto, fueron setenta.

 

28

Y envió á Judá delante de sí á José, para que le viniese á ver á Gosén; y llegaron á la tierra de Gosén.

 

29

Y José unció su carro y vino á recibir á Israel su padre á Gosén; y se manifestó á él, y echóse sobre su cuello, y lloró sobre su cuello bastante.

 

30

Entonces Israel dijo á José: Muera yo ahora, ya que he visto tu rostro, pues aun vives.

 

31

Y José dijo á sus hermanos, y á la casa de su padre: Subiré y haré saber á Faraón, y diréle: Mis hermanos y la casa de mi padre, que estaban en la tierra de Canaán, han venido á mí;

 

32

Y los hombres son pastores de ovejas, porque son hombres ganaderos: y han traído sus ovejas y sus vacas, y todo lo que tenían.

 

33

Y cuando Faraón os llamare y dijere: ¿cuál es vuestro oficio?

 

34

Entonces diréis: Hombres de ganadería han sido tus siervos desde nuestra mocedad hasta ahora, nosotros y nuestros padres; á fin que moréis en la tierra de Gosén, porque los Egipcios abominan todo pastor de ovejas.

 

创世记 46 章
46:1 雅各收拾他所有的财物来到别是巴;他在那里向父亲以撒的上帝献祭。
46:2 当夜,在异象中上帝对他说话。上帝喊他:“雅各!雅各!”他回答:“是,我在这里!”
46:3 上帝说:“我是上帝,是你父亲的上帝。不要怕到埃及去。我要使你的后代在那里成为大国。
46:4 我要亲自和你到埃及去,并且亲自带你的后代回到这块土地来。你死的时候,约瑟会在你身边送你的终。”
46:5 雅各从别是巴出发。他的儿子们让父亲、孩子们、妻子们都坐在埃及王派来的车上。
46:6 他们携带在迦南的牲畜和财物到埃及去。雅各领着所有的子孙到埃及去,
46:7 包括儿子、孙子、女儿,和孙女。
46:8 跟雅各一起到埃及去的以色列人名单如下:雅各的长子吕便和
46:9 他的儿子哈诺、法路、希斯伦、迦米。
46:10 西缅和他的儿子耶母利、雅悯、阿辖、雅斤、琐辖,和迦南女子所生的少罗。
46:11 利未和他的儿子革顺、哥辖、米拉利。
46:12 犹大和他的儿子示拉、法勒斯、谢拉(犹大另有的两个儿子珥和俄南都死在迦南)。法勒斯的儿子是希斯伦和哈母勒。
46:13 以萨迦和他的儿子陀拉、普瓦、约伯、伸仑。
46:14 西布伦和他的儿子西烈、以伦、雅利。
46:15 以上是丽亚在美索不达米亚替雅各生的子孙,此外还有女儿底拿。雅各由丽亚所生的子孙,一共三十三人。
46:16 迦得和他的儿子洗非芸、哈基、书尼、以斯本、以利、亚罗底、亚列利。
46:17 亚设和他的儿子音拿、亦施瓦、亦施韦、比利亚,和他们的姊妹西拉。比利亚的儿子是希别和玛结。
46:18 以上是拉班给女儿丽亚作女奴的悉帕替雅各生的子孙,一共十六人。
46:19 雅各的妻子蕾洁替他生了两个儿子——约瑟和便雅悯。
46:20 约瑟在埃及由希利坡里城的祭司波提非拉的女儿亚西纳生了两个儿子——玛拿西和以法莲。
46:21 便雅悯的儿子是比拉、比结、亚实别、基拉、乃幔、以希、罗实、母平、户平、亚勒。
46:22 以上是蕾洁给雅各生的子孙,一共十四人。
46:23 但和他的儿子户伸。
46:24 拿弗他利和他的儿子雅薛、沽尼、耶色、示冷。
46:25 以上是拉班给女儿蕾洁作女奴的辟拉替雅各生的子孙,一共七人。
46:26 跟雅各一起到埃及的直系子孙,不包括媳妇,一共六十六人。
46:27 再加上约瑟在埃及生的两个儿子,雅各家在埃及的人口一共七十人。
46:28 雅各差犹大先到约瑟那里,约他到歌珊相见。他们到歌珊的时候,
46:29 约瑟驱车到那里见父亲。他们一见面,约瑟就拥抱父亲,大哭一场。
46:30 雅各对约瑟说:“我现在亲眼看见你还活着,就是死我也甘心。”
46:31 后来,约瑟对他的兄弟们和父亲家里其他的人说:“我必须向王报告,我兄弟们和父亲一家人已经从迦南搬到这里来了。
46:32 我要告诉王,你们是牧人,以牧放牲畜为生;你们带了牛羊和所有的财物来到这里。
46:33 王召见你们,问起你们的职业,
46:34 你们要告诉他,你们跟祖先一样,以牧放牲畜为生。这样,他就会让你们住在歌珊一带。”约瑟这样说是因为埃及人不跟牧放牲畜的人来往。


 

顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 圣经


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴