西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西班牙语版圣经(中西对照) » 正文

圣经(历代志下) Capítulo 9

时间:2011-11-27来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:2 Crnicas Captulo 9 1 Y OYENDO la reina de Seba la fama de Salomn, vino Jerusalem con un muy grande squito, con camellos cargados de aroma, y oro en abundancia, y piedras preciosas, para tentar Salomn con preguntas difciles. Y luego que vin
(单词翻译:双击或拖选)

2 Crónicas

 

Capítulo 9

1

Y OYENDO la reina de Seba la fama de Salomón, vino á Jerusalem con un muy grande séquito, con camellos cargados de aroma, y oro en abundancia, y piedras preciosas, para tentar á Salomón con preguntas difíciles. Y luego que vino á Salomón, habló con él todo lo que en su corazón tenía.

 

2

Pero Salomón le declaró todas sus palabras: ninguna cosa quedó que Salomón no le declarase.

 

3

Y viendo la reina de Seba la sabiduría de Salomón, y la casa que había edificado,

 

4

Y las viandas de su mesa, y el asiento de sus siervos, y el estado de sus criados, y los vestidos de ellos, sus maestresalas y sus vestidos, y su subida por donde subía á la casa de Jehová, no quedó más espíritu en ella.

 

5

Y dijo al rey: Verdad es lo que había oído en mi tierra de tus cosas y de tu sabiduría;

 

6

Mas yo no creía las palabras de ellos, hasta que he venido, y mis ojos han visto: y he aquí que ni aun la mitad de la grandeza de tu sabiduría me había sido dicha; porque tú sobrepujas la fama que yo había oído.

 

7

Bienaventurados tus hombres, y dichosos estos tus siervos, que están siempre delante de ti, y oyen tu sabiduría.

 

8

Jehová tu Dios sea bendito, el cual se ha agradado en ti para ponerte sobre su trono por rey de Jehová tu Dios: por cuanto tu Dios amó á Israel para afirmarlo perpetuamente, por eso te ha puesto por rey sobre ellos, para que hagas juicio y justicia.

 

9

Y dió al rey ciento y veinte talentos de oro, y gran copia de aromas, y piedras preciosas: nunca hubo tales aromas como los que dió la reina de Seba al rey Salomón.

 

10

También los siervos de Hiram y los siervos de Salomón, que habían traído el oro de Ophir, trajeron madera de Algummim, y piedras preciosas.

 

11

E hizo el rey de la madera de Algummim gradas en la casa de Jehová, y en las casas reales, y arpas y salterios para los cantores: nunca en tierra de Judá se había visto madera semejante.

 

12

Y el rey Salomón dió á la reina de Seba todo lo que ella quiso y le pidió, más de lo que había traído al rey. Después se volvió y fuése á su tierra con sus siervos.

 

13

Y el peso de oro que venía á Salomón cada un año, era seiscientos sesenta y seis talentos de oro,

 

14

Sin lo que traían los mercaderes y negociantes; y también todos los reyes de Arabia y los príncipes de la tierra traían oro y plata á Salomón.

 

15

Hizo también el rey Salomón doscientos paveses de oro de martillo, cada uno de los cuales tenía seiscientos siclos de oro labrado:

 

16

Asimismo trescientos escudos de oro batido, teniendo cada escudo trescientos siclos de oro: y púsolos el rey en la casa del bosque del Líbano.

 

17

Hizo además el rey un gran trono de marfil, y cubriólo de oro puro.

 

18

Y había seis gradas al trono, con un estrado de oro al mismo, y brazos de la una parte y de la otra al lugar del asiento, y dos leones que estaban junto á los brazos.

 

19

Había también allí doce leones sobre las seis gradas de la una parte y de la otra. Jamás fué hecho otro semejante en reino alguno.

 

20

Toda la vajilla del rey Salomón era de oro, y toda la vajilla de la casa del bosque del Líbano, de oro puro. En los días de Salomón la plata no era de estima.

 

21

Porque la flota del rey iba á Tharsis con los siervos de Hiram, y cada tres años solían venir las naves de Tharsis, y traían oro, plata, marfil, simios, y pavos.

 

22

Y excedió el rey Salomón á todos los reyes de la tierra en riqueza y en sabiduría.

 

23

Y todos los reyes de la tierra procuraban ver el rostro de Salomón, por oir su sabiduría, que Dios había puesto en su corazón:

 

24

Y de éstos, cada uno traía su presente, vasos de plata, vasos de oro, vestidos, armas, aromas, caballos y acémilas, todos los años.

 

25

Tuvo también Salomón cuatro mil caballerizas para los caballos y carros, y doce mil jinetes, los cuales puso en las ciudades de los carros, y con el rey en Jerusalem.

 

26

Y tuvo señorío sobre todos los reyes desde el río hasta la tierra de los Filisteos, y hasta el término de Egipto.

 

27

Y puso el rey plata en Jerusalem como piedras, y cedros como los cabrahigos que nacen por las campiñas en abundancia.

 

28

Sacaban también caballos para Salomón, de Egipto y de todas las provincias.

 

29

Lo demás de los hechos de Salomón, primeros y postreros, ¿no está todo escrito en los libros de Nathán profeta, y en la profecía de Ahías Silonita, y en las profecías del vidente Iddo contra Jeroboam hijo de Nabat?

 

30

Y reinó Salomón en Jerusalem sobre todo Israel cuarenta años.

 

31

Y durmió Salomón con sus padres, y sepultáronlo en la ciudad de David su padre: y reinó en su lugar Roboam su hijo.

 

历代志下 9 章
示巴女王的拜访(王上10:1-13
9:1 示巴女王听见所罗门王的盛名就到耶路撒冷来,想用难题考验所罗门。她带来一大群随从,还有一大队骆驼驮着香料、珠宝,和大量黄金。她见到所罗门的时候,把所能想到的问题都向所罗门提出。
9:2 所罗门回答了她所有的问题,没有一个问题能难倒他。
9:3 示巴女王听了所罗门智慧的话,看到他所建造的宫殿,
9:4 又看见他桌上的珍馐美味、他臣仆的住宅、王宫侍从的组织和所穿的制服、上酒的仆人和他们的衣服、圣殿里所献的祭牲等等,惊奇得说不出话来。
9:5 她对所罗门王说:“我在本国所听到有关你和你的成就及智慧都是真的。
9:6 但是直到我来到这里亲眼看见了这一切才真正相信。关于你的大智慧,我听到的还没有一半;你比别人传说的更有智慧。
9:7 你的仆人多么幸福啊!他们可以常在你面前聆听你智慧的话。
9:8 愿上主——你的上帝得到赞美!他立你作王,使你奉他的名统治,表示他多么喜欢你。因为他爱他的子民以色列,要永远保护他们,所以立你作他们的王,使你能秉公行义。”
9:9 示巴女王把带来的礼物赠送给所罗门王:有大约四千公斤重的黄金,很多香料和珠宝。所罗门王从没收过比示巴女王所赠送更高贵的香料。
9:10 希兰王和所罗门王的仆人从俄斐运金子来,也运来檀香木和珠宝。
9:11 所罗门王用这些檀香木做圣殿和王宫的阶梯,也为乐师歌手制造竖琴和七弦琴。犹大从来没有看见过那么好的檀香木。
9:12 所罗门王除了用礼物答谢示巴女王的馈赠以外,凡是示巴女王所要求的,他都给她。于是女王和她的随从回示巴去了。
所罗门王的财富(王上10:14-25
9:13 所罗门王每年收到两万三千公斤以上的黄金,
9:14 另外还有商人缴纳的税。阿拉伯诸王和以色列各地区的总督也向他进贡金银。
9:15 所罗门王制造了两百面大盾牌,每一面用约七公斤的金子打成。
9:16 他又制造了三百面小盾牌,每一面用约三公斤的金子打成。他把这些盾牌放在黎巴嫩林宫里。
9:17 所罗门王又用象牙造了一个大宝座,用最精纯的黄金包裹着。
9:18 宝座的前面有六层阶梯,连着一个脚凳,是用金子包裹的。宝座两边有扶手,一边一座狮子。
9:19 每层阶梯的两端也各有一座狮子,共十二座。任何王国都不曾有过这样的宝座。
9:20 所罗门王所有的酒杯都是金子做的;所有在黎巴嫩林宫里的餐具都是纯金做的,不用银子;因为在所罗门时代,银子不算贵重。
9:21 所罗门有一队远航的船只,跟希兰王的船队一起航行;每三年船队回来一次,带着金银、象牙、猿猴等回来。
9:22 所罗门王比世上任何一国的君王更富有,更聪明。
9:23 全世界每一个王都想来见所罗门,要听上帝赐给他的智慧的话。
9:24 他们年年都带礼物给他,如金器、银器、衣裳、武器、香料、马匹、骡子等。
9:25 所罗门有四千个马棚可放战车和马,又有一万两千骑兵。他把一部分安置在耶路撒冷,其余的分驻其他城市。
9:26 所罗门统辖从幼发拉底河到非利士和埃及边境所有的王。
9:27 在他统治期间,耶路撒冷的银子跟石头一样多,香柏木也多得像山丘上的普通桑树。
9:28 所罗门从慕兹黎和别的国家进口马匹。
概述所罗门的统治(王上11:41-43
9:29 所罗门其余的事迹,从头到尾,都记载在先知拿单史、示罗人亚希雅预言书,和先见易多异象等书上。最后一书是记载以色列王耶罗波安的事迹。
9:30 所罗门在耶路撒冷统治全以色列四十年。
9:31 他死后葬在大卫城;他的儿子罗波安继承他作王。


 

顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 圣经


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴