2 Crónicas
Capítulo 9 |
|
1 |
Y OYENDO la reina de Seba la fama de Salomón, vino á Jerusalem con un muy grande séquito, con camellos cargados de aroma, y oro en abundancia, y piedras preciosas, para tentar á Salomón con preguntas difíciles. Y luego que vino á Salomón, habló con él todo lo que en su corazón tenía.
|
2 |
Pero Salomón le declaró todas sus palabras: ninguna cosa quedó que Salomón no le declarase.
|
3 |
Y viendo la reina de Seba la sabiduría de Salomón, y la casa que había edificado,
|
4 |
Y las viandas de su mesa, y el asiento de sus siervos, y el estado de sus criados, y los vestidos de ellos, sus maestresalas y sus vestidos, y su subida por donde subía á la casa de Jehová, no quedó más espíritu en ella.
|
5 |
Y dijo al rey: Verdad es lo que había oído en mi tierra de tus cosas y de tu sabiduría;
|
6 |
Mas yo no creía las palabras de ellos, hasta que he venido, y mis ojos han visto: y he aquí que ni aun la mitad de la grandeza de tu sabiduría me había sido dicha; porque tú sobrepujas la fama que yo había oído.
|
7 |
Bienaventurados tus hombres, y dichosos estos tus siervos, que están siempre delante de ti, y oyen tu sabiduría.
|
8 |
Jehová tu Dios sea bendito, el cual se ha agradado en ti para ponerte sobre su trono por rey de Jehová tu Dios: por cuanto tu Dios amó á Israel para afirmarlo perpetuamente, por eso te ha puesto por rey sobre ellos, para que hagas juicio y justicia.
|
9 |
Y dió al rey ciento y veinte talentos de oro, y gran copia de aromas, y piedras preciosas: nunca hubo tales aromas como los que dió la reina de Seba al rey Salomón.
|
10 |
También los siervos de Hiram y los siervos de Salomón, que habían traído el oro de Ophir, trajeron madera de Algummim, y piedras preciosas.
|
11 |
E hizo el rey de la madera de Algummim gradas en la casa de Jehová, y en las casas reales, y arpas y salterios para los cantores: nunca en tierra de Judá se había visto madera semejante.
|
12 |
Y el rey Salomón dió á la reina de Seba todo lo que ella quiso y le pidió, más de lo que había traído al rey. Después se volvió y fuése á su tierra con sus siervos.
|
13 |
Y el peso de oro que venía á Salomón cada un año, era seiscientos sesenta y seis talentos de oro,
|
14 |
Sin lo que traían los mercaderes y negociantes; y también todos los reyes de Arabia y los príncipes de la tierra traían oro y plata á Salomón.
|
15 |
Hizo también el rey Salomón doscientos paveses de oro de martillo, cada uno de los cuales tenía seiscientos siclos de oro labrado:
|
16 |
Asimismo trescientos escudos de oro batido, teniendo cada escudo trescientos siclos de oro: y púsolos el rey en la casa del bosque del Líbano.
|
17 |
Hizo además el rey un gran trono de marfil, y cubriólo de oro puro.
|
18 |
Y había seis gradas al trono, con un estrado de oro al mismo, y brazos de la una parte y de la otra al lugar del asiento, y dos leones que estaban junto á los brazos.
|
19 |
Había también allí doce leones sobre las seis gradas de la una parte y de la otra. Jamás fué hecho otro semejante en reino alguno.
|
20 |
Toda la vajilla del rey Salomón era de oro, y toda la vajilla de la casa del bosque del Líbano, de oro puro. En los días de Salomón la plata no era de estima.
|
21 |
Porque la flota del rey iba á Tharsis con los siervos de Hiram, y cada tres años solían venir las naves de Tharsis, y traían oro, plata, marfil, simios, y pavos.
|
22 |
Y excedió el rey Salomón á todos los reyes de la tierra en riqueza y en sabiduría.
|
23 |
Y todos los reyes de la tierra procuraban ver el rostro de Salomón, por oir su sabiduría, que Dios había puesto en su corazón:
|
24 |
Y de éstos, cada uno traía su presente, vasos de plata, vasos de oro, vestidos, armas, aromas, caballos y acémilas, todos los años.
|
25 |
Tuvo también Salomón cuatro mil caballerizas para los caballos y carros, y doce mil jinetes, los cuales puso en las ciudades de los carros, y con el rey en Jerusalem.
|
26 |
Y tuvo señorío sobre todos los reyes desde el río hasta la tierra de los Filisteos, y hasta el término de Egipto.
|
27 |
Y puso el rey plata en Jerusalem como piedras, y cedros como los cabrahigos que nacen por las campiñas en abundancia.
|
28 |
Sacaban también caballos para Salomón, de Egipto y de todas las provincias.
|
29 |
Lo demás de los hechos de Salomón, primeros y postreros, ¿no está todo escrito en los libros de Nathán profeta, y en la profecía de Ahías Silonita, y en las profecías del vidente Iddo contra Jeroboam hijo de Nabat?
|
30 |
Y reinó Salomón en Jerusalem sobre todo Israel cuarenta años.
|
31 |
Y durmió Salomón con sus padres, y sepultáronlo en la ciudad de David su padre: y reinó en su lugar Roboam su hijo. |
9:1 示巴女王听见所罗门王的盛名就到耶路撒冷来,想用难题考验所罗门。她带来一大群随从,还有一大队骆驼驮着香料、珠宝,和大量黄金。她见到所罗门的时候,把所能想到的问题都向所罗门提出。
9:2 所罗门回答了她所有的问题,没有一个问题能难倒他。
9:3 示巴女王听了所罗门智慧的话,看到他所建造的宫殿,
9:4 又看见他桌上的珍馐美味、他臣仆的住宅、王宫侍从的组织和所穿的制服、上酒的仆人和他们的衣服、圣殿里所献的祭牲等等,惊奇得说不出话来。
9:5 她对所罗门王说:“我在本国所听到有关你和你的成就及智慧都是真的。
9:6 但是直到我来到这里亲眼看见了这一切才真正相信。关于你的大智慧,我听到的还没有一半;你比别人传说的更有智慧。
9:7 你的仆人多么幸福啊!他们可以常在你面前聆听你智慧的话。
9:8 愿上主——你的上帝得到赞美!他立你作王,使你奉他的名统治,表示他多么喜欢你。因为他爱他的子民以色列,要永远保护他们,所以立你作他们的王,使你能秉公行义。”
9:9 示巴女王把带来的礼物赠送给所罗门王:有大约四千公斤重的黄金,很多香料和珠宝。所罗门王从没收过比示巴女王所赠送更高贵的香料。
9:10 希兰王和所罗门王的仆人从俄斐运金子来,也运来檀香木和珠宝。
9:11 所罗门王用这些檀香木做圣殿和王宫的阶梯,也为乐师歌手制造竖琴和七弦琴。犹大从来没有看见过那么好的檀香木。
9:12 所罗门王除了用礼物答谢示巴女王的馈赠以外,凡是示巴女王所要求的,他都给她。于是女王和她的随从回示巴去了。
所罗门王的财富(王上10:14-25)
9:13 所罗门王每年收到两万三千公斤以上的黄金,
9:14 另外还有商人缴纳的税。阿拉伯诸王和以色列各地区的总督也向他进贡金银。
9:15 所罗门王制造了两百面大盾牌,每一面用约七公斤的金子打成。
9:16 他又制造了三百面小盾牌,每一面用约三公斤的金子打成。他把这些盾牌放在黎巴嫩林宫里。
9:17 所罗门王又用象牙造了一个大宝座,用最精纯的黄金包裹着。
9:18 宝座的前面有六层阶梯,连着一个脚凳,是用金子包裹的。宝座两边有扶手,一边一座狮子。
9:19 每层阶梯的两端也各有一座狮子,共十二座。任何王国都不曾有过这样的宝座。
9:20 所罗门王所有的酒杯都是金子做的;所有在黎巴嫩林宫里的餐具都是纯金做的,不用银子;因为在所罗门时代,银子不算贵重。
9:21 所罗门有一队远航的船只,跟希兰王的船队一起航行;每三年船队回来一次,带着金银、象牙、猿猴等回来。
9:22 所罗门王比世上任何一国的君王更富有,更聪明。
9:23 全世界每一个王都想来见所罗门,要听上帝赐给他的智慧的话。
9:24 他们年年都带礼物给他,如金器、银器、衣裳、武器、香料、马匹、骡子等。
9:25 所罗门有四千个马棚可放战车和马,又有一万两千骑兵。他把一部分安置在耶路撒冷,其余的分驻其他城市。
9:26 所罗门统辖从幼发拉底河到非利士和埃及边境所有的王。
9:27 在他统治期间,耶路撒冷的银子跟石头一样多,香柏木也多得像山丘上的普通桑树。
9:28 所罗门从慕兹黎和别的国家进口马匹。
概述所罗门的统治(王上11:41-43)
9:29 所罗门其余的事迹,从头到尾,都记载在先知拿单史、示罗人亚希雅预言书,和先见易多异象等书上。最后一书是记载以色列王耶罗波安的事迹。
9:30 所罗门在耶路撒冷统治全以色列四十年。
9:31 他死后葬在大卫城;他的儿子罗波安继承他作王。