西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西班牙语版圣经(中西对照) » 正文

圣经(历代志下) Capítulo 12

时间:2011-11-27来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:2 Crnicas Captulo 12 1 Y COMO Roboam hubo confirmado el reino, dej la ley de Jehov, y con l todo Israel. 2 Y en el quinto ao del rey Roboam subi Sisac rey de Egipto contra Jerusalem, (por cuanto se haban rebelado contra Jehov,) 3 Con mil y
(单词翻译:双击或拖选)

2 Crónicas

 

Capítulo 12

1

Y COMO Roboam hubo confirmado el reino, dejó la ley de Jehová, y con él todo Israel.

 

2

Y en el quinto año del rey Roboam subió Sisac rey de Egipto contra Jerusalem, (por cuanto se habían rebelado contra Jehová,)

 

3

Con mil y doscientos carros, y con sesenta mil hombres de á caballo: mas el pueblo que venía con él de Egipto, no tenía número; á saber, de Libios, Sukienos, y Etiopes.

 

4

Y tomó las ciudades fuertes de Judá, y llegó hasta Jerusalem.

 

5

Entonces vino Semeías profeta á Roboam y á los príncipes de Judá, que estaban reunidos en Jerusalem por causa de Sisac, y díjoles: Así ha dicho Jehová: Vosotros me habéis dejado, y yo también os he dejado en manos de Sisac.

 

6

Y los príncipes de Israel y el rey se humillaron, y dijeron: Justo es Jehová.

 

7

Y como vió Jehová que se habían humillado, fué palabra de Jehová á Semeías, diciendo: Hanse humillado; no los destruiré; antes los salvare en breve, y no se derramará mi ira contra Jerusalem por mano de Sisac.

 

8

Empero serán sus siervos; para que sepan qué es servirme á mí, y servir á los reinos de las naciones.

 

9

Subió pues Sisac rey de Egipto á Jerusalem, y tomó los tesoros de la casa de Jehová, y los tesoros de la casa del rey; todo lo llevó: y tomó los paveses de oro que Salomón había hecho.

 

10

Y en lugar de ellos hizo el rey Roboam paveses de metal, y entrególos en manos de los jefes de la guardia, los cuales custodiaban la entrada de la casa del rey.

 

11

Y cuando el rey iba á la casa de Jehová, venían los de la guardia, y traíanlos, y después los volvían á la cámara de la guardia.

 

12

Y como él se humilló, la ira de Jehová se apartó de él, para no destruirlo del todo: y también en Judá las cosas fueron bien.

 

13

Fortificado pues Roboam, reinó en Jerusalem: y era Roboam de cuarenta y un años cuando comenzó á reinar, y diecisiete años reinó en Jerusalem, ciudad que escogió Jehová de todas las tribus de Israel, para poner en ella su nombre. Y el nombre de su madre fué Naama Ammonita.

 

14

E hizo lo malo, porque no apercibió su corazón para buscar á Jehová.

 

15

Y las cosas de Roboam, primeras y postreras, ¿no están escritas en los libros de Semeías profeta y de Iddo vidente, en la cuenta de los linajes? Y entre Roboam y Jeroboam hubo perpetua guerra.

 

16

Y durmió Roboam con sus padres, y fué sepultado en la ciudad de David: y reinó en su lugar Abías su hijo.

 

历代志下 12 章
埃及侵犯犹大(王上14:25-28
12:1 罗波安一巩固了自己的王位,他和人民就离弃上主的法律。
12:2 罗波安在位的第五年,上主因他们的背逆惩罚他们。埃及王示撒率领一千两百辆战车,六万骑兵,以及无数的兵士,包括利比亚人、苏基人,和古实人的军队,前来攻打耶路撒冷。
12:3 并于上节
12:4 他占领了犹大的设防城市,逼近耶路撒冷。
12:5 示玛雅先知去见罗波安王和犹大的领袖们;这些领袖因逃避示撒都到耶路撒冷来了。示玛雅对他们说:“上主有话告诉你们:‘你们离弃了我,所以现在我离弃你们,把你们交在示撒手里。’”
12:6 王和领袖们都承认自己犯了罪;他们说:“上主是公正的。”
12:7 上主看见了他们谦卑自己,就再对示玛雅说:“因为他们谦卑承认自己的罪,我不毁灭他们。可是示撒来攻打时,他们只能保存性命而已。我不向耶路撒冷倾倒我的烈怒。
12:8 可是示撒要征服他们,那时他们就知道,服事我和服事世上的统治者有什么分别。”
12:9 示撒王进攻耶路撒冷,把圣殿和王宫所有的宝物都夺走,包括所罗门王制造的金盾牌等。
12:10 罗波安为了替补这些金盾牌就造了铜盾牌,把它们交给看守王宫大门的守卫长管理。
12:11 王每次到圣殿去的时候,守卫就拿着这些盾牌,然后又放回守卫室。
12:12 由于罗波安谦卑顺从了上主,上主的忿怒转消了,没有彻底消灭他;犹大的情形也颇安定。
概述罗波安的统治
12:13 罗波安在耶路撒冷作王,巩固自己的势力。他作王的时候四十一岁,在耶路撒冷统治了十七年。耶路撒冷是上主从以色列全境选出来作为敬拜他的城。罗波安的母亲是亚扪人拿玛。
12:14 罗波安做了邪恶的事,因为他不寻求上主的旨意。
12:15 罗波安的事迹和他的家谱一一记载在先知示玛雅史和先见易多史上。罗波安和耶罗波安之间经常有战事。
12:16 罗波安死后葬在大卫城的王室坟墓里。他的儿子亚比雅继承他作王。


 

顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 圣经


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴