西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西班牙语版圣经(中西对照) » 正文

圣经(尼希米记) Capítulo 4

时间:2011-11-29来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:Nehemas Captulo 4 1 Y FU que como oy Sanballat que nosotros edificbamos el muro, encolerizse y enojse en gran manera, hizo escarnio de los Judos. 2 Y habl delante de sus hermanos y del ejrcito de Samaria, y dijo: Qu hacen estos dbiles Judos
(单词翻译:双击或拖选)

Nehemías

 

Capítulo 4

1

Y FUÉ que como oyó Sanballat que nosotros edificábamos el muro, encolerizóse y enojóse en gran manera, é hizo escarnio de los Judíos.

 

2

Y habló delante de sus hermanos y del ejército de Samaria, y dijo: ¿Qué hacen estos débiles Judíos? ¿hanles de permitir? ¿han de sacrificar? ¿han de acabar en un día? ¿han de resucitar de los montones del polvo las piedras que fueron quemadas?

 

3

Y estaba junto á él Tobías Ammonita, el cual dijo: Aun lo que ellos edifican, si subiere una zorra derribará su muro de piedra.

 

4

Oye, oh Dios nuestro, que somos en menosprecio, y vuelve el baldón de ellos sobre su cabeza, y dalos en presa en la tierra de su cautiverio:

 

5

Y no cubras su iniquidad, ni su pecado sea raído delante de tu rostro; porque se airaron contra los que edificaban.

 

6

Edificamos pues el muro, y toda la muralla fué junta hasta su mitad: y el pueblo tuvo ánimo para obrar.

 

7

Mas acaeció que oyendo Sanballat y Tobías, y los Arabes, y los Ammonitas, y los de Asdod, que los muros de Jerusalem eran reparados, porque ya los portillos comenzaban á cerrarse, encolerizáronse mucho;

 

8

Y conspiraron todos á una para venir á combatir á Jerusalem, y á hacerle daño.

 

9

Entonces oramos á nuestro Dios, y por causa de ellos pusimos guarda contra ellos de día y de noche.

 

10

Y dijo Judá: Las fuerzas de los acarreadores se han enflaquecido, y el escombro es mucho, y no podemos edificar el muro.

 

11

Y nuestros enemigos dijeron: No sepan, ni vean, hasta que entremos en medio de ellos, y los matemos, y hagamos cesar la obra.

 

12

Sucedió empero, que como vinieron los Judíos que habitaban entre ellos, nos dieron aviso diez veces de todos los lugares de donde volvían á nosotros.

 

13

Entonces puse por los bajos del lugar, detrás del muro, en las alturas de los peñascos, puse el pueblo por familias con sus espadas, con sus lanzas, y con sus arcos.

 

14

Después miré, y levantéme, y dije á los principales y á los magistrados, y al resto del pueblo: No temáis delante de ellos: acordaos del Seños grande y terrible, y pelead por vuestros hermanos, por vuestros hijos y por vuestras hijas, por vuestras mujeres y por vuestras casas.

 

15

Y sucedió que como oyeron nuestros enemigos que lo habíamos entendido, Dios disipó el consejo de ellos, y volvímonos todos al muro, cada uno á su obra.

 

16

Mas fué que desde aquel día la mitad de los mancebos trabajaba en la obra, y la otra mitad de ellos tenía lanzas y escudos, y arcos, y corazas; y los príncipes estaban tras toda la casa de Judá.

 

17

Los que edificaban en el muro, y los que llevaban cargas y los que cargaban, con la una mano trabajaban en la obra, y en la otra tenían la espada.

 

18

Porque los que edificaban, cada uno tenía su espada ceñida á sus lomos, y así edificaban y el que tocaba la trompeta estaba junto á mí.

 

19

Y dije á los principales, y á los magistrados y al resto del pueblo: La obra es grande y larga, y nosotros estamos apartados en el muro, lejos los unos de los otros.

 

20

En el lugar donde oyereis la voz de la trompeta, reuníos allí á nosotros: nuestro Dios peleará por nosotros.

 

21

Nosotros pues trabajábamos en la obra; y la mitad de ellos tenían lanzas desde la subida del alba hasta salir las estrellas.

 

22

También dije entonces al pueblo: Cada uno con su criado se quede dentro de Jerusalem, y hágannos de noche centinela, y de día á la obra.

 

23

Y ni yo, ni mis hermanos, ni mis mozos, ni la gente de guardia que me seguía, desnudamos nuestro vestido: cada uno se desnudaba solamente para lavarse.

 

尼希米记 4 章
尼希米胜过阻挠他工作的人
4:1 参巴拉听见我们犹太人已经开始重建城墙,就非常生气,并且嘲笑我们。
4:2 他在同僚和撒马利亚军队面前说:“这些虚弱的犹太人在做什么呢?他们想要重新建造这城吗?他们以为藉着献祭就能在一天之内完工吗?他们竟想从烧毁的碎瓦堆中找石块来建造呢!”
4:3 亚扪人多比雅站在他旁边,也附和说:“他们能造出怎样的墙呢?恐怕一只狐狸都能踩倒它吧!”
4:4 我祷告说:“我们的上帝啊,听他们在讥笑我们!叫他们的讥笑落在他们自己的头上吧!让他们的财物都被抢走;让他们像囚犯一样被掳到外国去。
4:5 求你不要赦免他们所做的坏事,不要忘了他们的罪恶,因为他们侮辱了我们这些正在修建的人。”
4:6 于是我们继续重建城墙,不久就建到一半高度了,因为人民都热心工作。
4:7 参巴拉和多比雅,以及阿拉伯、亚扪、亚实突的居民听到我们重建耶路撒冷城墙的工作进行得很快,并且城墙的缺口都修补好了,就非常气愤。
4:8 他们一同阴谋,要来攻击耶路撒冷,制造混乱。
4:9 但是我们向我们的上帝祷告,并且派人日夜守卫,防备他们。
4:10 犹大的居民有一首歌说:工人的力气越来越衰弱;有那么多的碎瓦要搬!我们今天怎能修完城墙?
4:11 我们的敌人以为我们看不到他们,不会知道发生了什么事,要等他们到了这里、杀害我们、阻止我们工作的时候,我们才知道。
4:12 可是,住在敌人当中的犹太人已经一次又一次地来警告我们、敌人要攻击我们的阴谋。
4:13 所以,我叫民众武装起来,佩带刀矛弓箭,以宗族为单位,分派他们守在还没修完的城墙后面的低洼处。
4:14 我巡视后,就对民众和他们的首领、官长说:“不要怕敌人!要记住主是至大可畏的。要为你们的同胞、你们的妻子、你们的儿女,和你们的家园争战。”
4:15 我们的敌人听见我们已经知道他们的阴谋,就明白上帝已经挫败了他们的计谋。于是我们大家又回到原来的岗位,继续重建城墙。
4:16 从那时候起,我手下有一半的人工作;一半的人站着看守,拿着刀矛、盾牌、弓箭,穿着盔甲。首领们全力支持
4:17 在建造城墙的人。甚至搬运建筑材料的人也一只手工作,一只手拿着武器。
4:18 每一个工作的人腰间也都佩着刀。吹紧急军号的人站在我身旁。
4:19 我对民众和他们的官长和首领们说:“这工程浩大,分散很广,我们每个人在城墙上也相隔很远。
4:20 你们一听到军号响,要马上集合到我这里来。我们的上帝一定会为我们争战。”
4:21 因此,每天从黎明到晚上星星出现,我们有一半的人在城墙上工作,一半的人拿着武器负责守卫。
4:22 这段时期,我告诉所有单位主管和他们的助手,晚上必须留宿在耶路撒冷;这样,我们才能在夜间看守这城,白天工作。
4:23 我甚至晚上都没有脱衣服;我的同伴、仆人,和卫兵也没有一个人脱衣服。我们都把武器握在手中。


 

顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 圣经


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴