Nehemías
Capítulo 6 |
|
1 |
Y FUÉ que habiendo oído Sanballat, y Tobías, y Gesem el Arabe, y los demás nuestros enemigos, que había yo edificado el muro, y que no quedaba en él portillo, (aunque hasta aquel tiempo no había puesto en las puertas las hojas,)
|
2 |
Sanballat y Gesem enviaron á decirme: Ven, y compongámonos juntos en alguna de las aldeas en el campo de Ono. Mas ellos habían pensado hacerme mal.
|
3 |
Y enviéles mensajeros, diciendo: Yo hago una grande obra, y no puedo ir; porque cesaría la obra, dejándola yo para ir á vosotros.
|
4 |
Y enviaron á mí con el mismo asunto por cuatro veces, y yo les respondí de la misma manera.
|
5 |
Envió entonces Sanballat á mí su criado, á decir lo mismo por quinta vez, con una carta abierta en su mano,
|
6 |
En la cual estaba escrito: Hase oído entre las gentes, y Gasmu lo dice, que tú y los Judíos pensáis rebelaros; y que por eso edificas tú el muro, con la mira, según estas palabras, de ser tú su rey;
|
7 |
Y que has puesto profetas que prediquen de ti en Jerusalem, diciendo: ¡Rey en Judá! Y ahora serán oídas del rey las tales palabras: ven por tanto, y consultemos juntos.
|
8 |
Entonces envié yo á decirles: No hay tal cosa como dices, sino que de tu corazón tú lo inventas.
|
9 |
Porque todos ellos nos ponían miedo, diciendo: Debilitaránse las manos de ellos en la obra, y no será hecha. Esfuerza pues mis manos, oh Dios.
|
10 |
Vine luego en secreto á casa de Semaías hijo de Delaías, hijo de Mehetabeel, porque él estaba encerrado; el cual me dijo: Juntémonos en la casa de Dios dentro del templo, y cerremos las puertas del templo, porque vienen para matarte; sí, esta noche vendrán á matarte.
|
11 |
Entonces dije: ¿Un hombre como yo ha de huir? ¿y quién, que como yo fuera, entraría al templo para salvar la vida? No entraré.
|
12 |
Y entendí que Dios no lo había enviado, sino que hablaba aquella profecía contra mí, porque Tobías y Sanballat le habían alquilado por salario.
|
13 |
Porque sobornado fué para hacerme temer así, y que pecase, y les sirviera de mal nombre con que fuera yo infamado.
|
14 |
Acuérdate, Dios mío, de Tobías y de Sanballat, conforme á estas sus obras, y también de Noadías profetisa, y de los otros profetas que hacían por ponerme miedo.
|
15 |
Acabóse pues el muro el veinticinco del mes de Elul, en cincuenta y dos días.
|
16 |
Y como lo oyeron todos nuestros enemigos, temieron todas las gentes que estaban en nuestros alrededores, y abatiéronse mucho sus ojos, y conocieron que por nuestro Dios había sido hecha esta obra.
|
17 |
Asimismo en aquellos días iban muchas cartas de los principales de Judá á Tobías, y las de Tobías venían á ellos.
|
18 |
Porque muchos en Judá se habían conjurado con él, porque era yerno de Sechânías hijo de Ara; y Johanán su hijo había tomado la hija de Mesullam, hijo de Berechîas.
|
19 |
También contaban delante de mí sus buenas obras, y referíanle mis palabras. Y enviaba Tobías cartas para atemorizarme. |
6:1 参巴拉、多比雅、基善,和其他仇敌听说我们已经修完城墙,连一个缺口也不剩(其实我们还没有在进口处安置城门)。
6:2 参巴拉和基善给我一封公文,建议我在阿挪平原的一个村庄跟他们会面。这是他们的计谋,想要害我。
6:3 我派人告诉他们:“我正在进行很重要的工作,不能到那里去。我不愿意因去看你们而使工作停顿。”
6:4 他们四次给我同样的公文,每一次我都以同样的话回答他们。
6:5 后来,参巴拉派他的仆人带给我第五封公文;这是一封没有封口的信。
6:6 信上说:“基善告诉我,附近居民谣传着这样的风声,说你和犹太人想要造反,所以你们在重建城墙。他还说,你想自己作王,
6:7 并且已经安排了一些先知在耶路撒冷宣告你是犹大的王。皇上一定会听到这事。因此我建议你来跟我会面,大家商量商量。”
6:8 我回覆他:“你所说的都不是事实,是你自己捏造出来的。”
6:9 他们想要恐吓我们,使工作停顿。我祈祷说:“上帝啊,求你使我坚强!”
6:10 这时候,我去见示玛雅。他是米希大别的孙子,第来雅的儿子;他因事不能够离开他的房子。他对我说:“你我必须去躲藏在圣殿的圣所,锁上门,因为他们要来杀你,他们要在夜间来杀你。”
6:11 我回答:“我不是那种逃避的人。你以为我会藏在圣殿、保全自己的性命吗?我不去!”
6:12 我把这事想了一遍,知道上帝并没有对示玛雅说话,而是多比雅和参巴拉收买了他来警告我。
6:13 他们雇用他来恐吓我,使我犯罪;这样,他们就能毁谤我,侮辱我。
6:14 我祈祷说:“我的上帝啊,求你记得多比雅和参巴拉所做的事而惩罚他们。求你也记得女先知挪亚底和其他想恐吓我的先知。”
工程结束
6:15 经过五十二天的工作,整个城墙在以禄月二十五日完工了。
6:16 我们周围邻国那些敌人听到了,觉得很丢脸;因为每个人都知道,这工程的完成是由于上帝的帮助。
6:17 在那些日子,犹太人的领袖们常跟多比雅通信。
6:18 许多犹大居民也站在他那一边,因为他的岳父是亚拉的儿子示迦尼,而且他的儿子约哈难娶了比利迦的儿子米书兰的女儿。
6:19 人民常常在我面前谈起多比雅的种种好行为,也把我所说的话传给他。同时,多比雅也常写信恐吓我。