西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西班牙语版圣经(中西对照) » 正文

圣经(以斯帖记) Capítulo 8

时间:2011-12-04来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:Esther Captulo 8 1 EL MISMO da di el rey Assuero la reina Esther la casa de Amn enemigo de los Judos; y Mardocho vino delante del rey, porque Esther le declar lo que era respecto de ella. 2 Y quitse el rey su anillo que haba vuelto tomar de
(单词翻译:双击或拖选)

Esther

 

Capítulo 8

1

EL MISMO día dió el rey Assuero á la reina Esther la casa de Amán enemigo de los Judíos; y Mardochêo vino delante del rey, porque Esther le declaró lo que era respecto de ella.

 

2

Y quitóse el rey su anillo que había vuelto á tomar de Aman, y diólo á Mardochêo. Y Esther puso á Mardochêo sobre la casa de Amán.

 

3

Volvió luego Esther á hablar delante del rey, y echóse á sus pies, llorando y rogándole que hiciese nula la maldad de Amán Agageo, y su designio que había formado contra los Judíos.

 

4

Entonces extendió el rey á Esther el cetro de oro, y Esther se levantó, y púsose en pie delante del rey.

 

5

Y dijo: Si place al rey, y si he hallado gracia delante de el, y si la cosa es recta delante del rey, y agradable yo en sus ojos, sea escrito para revocar las letras del designio de Amán hijo de Amadatha Agageo, que escribió para destruir á los Judíos que están en todas las provincias del rey.

 

6

Porque ¿cómo podré yo ver el mal que alcanzará á mi pueblo? ¿cómo podré yo ver la destrucción de mi nación?

 

7

Y respondió el rey Assuero á la reina Esther, y á Mardochêo Judío: He aquí yo he dado á Esther la casa de Amán, y á él han colgado en la horca, por cuanto extendió su mano contra los Judíos.

 

8

Escribid pues vosotros á los Judíos como bien os pareciere en el nombre del rey, y sellad lo con el anillo del rey; porque la escritura que se sella con el anillo del rey, no es para revocarla.

 

9

Entonces fueron llamados los escribanos del rey en el mes tercero, que es Siván, á veintitrés del mismo; y escribióse conforme á todo lo que mandó Mardochêo, á los Judíos, y á los sátrapas, y á los capitanes, y á los príncipes de las provincias que había desde la India hasta la Ethiopía, ciento veintisiete provincias; á cada provincia según su escribir, y á cada pueblo conforme á su lengua, á los Judíos también conforme á su escritura y lengua.

 

10

Y escribió en nombre del rey Assuero, y selló con el anillo del rey, y envió letras por correos de á caballo, montados en dromedarios, y en mulos hijos de yeguas;

 

11

Con intimación de que el rey concedía á los Judíos que estaban en todas la ciudades, que se juntasen y estuviesen á la defensa de su vida, prontos á destruir, y matar, y acabar con todo ejército de pueblo o provincia que viniese contra ellos, aun niños y mujeres, y su despojo para presa,

 

12

En un mismo día en todas las provincias del rey Assuero, en el trece del mes duodécimo, que es el mes de Adar.

 

13

La copia de la escritura que había de darse por ordenanza en cada provincia, para que fuese manifiesta á todos los pueblos, decía que los Judíos estuviesen apercibidos para aquel día, para vengarse de sus enemigos.

 

14

Los correos pues, cabalgando en dromedarios y en mulos, salieron apresurados y constreñidos por el mandamiento del rey: y la ley fué dada en Susán capital del reino.

 

15

Y salió Mardochêo de delante del rey con vestido real de cárdeno y blanco, y una gran corona de oro, y un manto de lino y púrpura: y la ciudad de Susán se alegró y regocijó.

 

16

Los Judíos tuvieron luz y alegría, y gozo y honra.

 

17

Y en cada provincia y en cada ciudad donde llegó el mandamiento del rey, los Judíos tuvieron alegría y gozo, banquete y día de placer. Y muchos de los pueblos de la tierra se hacían Judíos, porque el temor de los Judíos había caído sobre ellos.

 

以斯帖记 8 章
犹太人的反击
8:1 当天,亚哈随鲁王把犹太人的敌人哈曼所有的财产都给了以斯帖。以斯帖告诉王,末底改是她的亲属。从那时起,末底改获准进到王的面前。
8:2 王把从哈曼那里追讨回来的印章戒指取下来,给了末底改。以斯帖也委派末底改管理哈曼的财产。
8:3 后来,以斯帖又俯伏在王脚前,哭着哀求王,请王制止亚甲人哈曼要灭绝犹太人的阴谋。
8:4 王向以斯帖伸出金杖,以斯帖就站起来,说:
8:5 “我若蒙陛下的恩宠,陛下关心我,觉得我的请求是妥当的,就请下一道御旨,撤消哈曼发出的命令。亚甲人哈米大他的儿子哈曼发出的命令是要灭绝国内所有的犹太人。
8:6 我怎能忍心看着我的同胞被灭绝呢?我怎能忍心看着我的亲属被杀害呢?”
8:7 亚哈随鲁王对王后以斯帖和犹太人末底改说:“就这么办吧!为了哈曼杀害犹太人的阴谋,我已经吊死了他,又把他的财产给了以斯帖。
8:8 但是,用王的名义发出的通告,上面有王的印,是不能撤消的。不过,我准你们按照你们的意思发通告给犹太人;你们也可以用我的名义发出,并且盖上王印。”
8:9 于是,在三月,就是西弯月的二十三日,末底改召来王的书记,要他们发通告给犹太人,以及从印度到古实共一百二十七省的省长和行政官员。这通告是用各省的方言和犹太人的语文写的。
8:10 末底改用亚哈随鲁王的名义,盖上王印,颁布这份通告,并且命令送信的人骑上皇家最快速的马去传递。
8:11 这通告说,王准许各城市的犹太人组织起来自卫。无论受到哪一省哪一国的武力攻击,他们都可以反击、杀戮、灭绝那些人,连他们的妻子儿女也可以灭绝,并且夺取他们的财物。
8:12 这通告适用于全国各省,在十二月,就是亚达月的十三日、原定杀灭犹太人的那一天生效。
8:13 这通告要像颁布法律一样公布出去,使各省的每一个人都知道。这样,犹太人可以准备好,在那天向他们的敌人报仇。
8:14 于是,送信的人奉王的命令,骑上王家快马,奔驰传递通告;这通告也在首都书珊公布了。
8:15 末底改穿着蓝色白色的朝服,披上紫色麻纱的披肩,戴着金的冠冕离开了王宫;书珊城的街头巷尾都充满了快乐的欢呼。
8:16 对犹太人来说,这真是欢喜、快乐、欣慰、光荣的事。
8:17 王的通告传到各省各城,犹太人读到了,就充满欢喜快乐,欢宴放假来庆祝。许多当地的人因怕犹太人就入了犹太籍。


 

顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 圣经


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴