西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西班牙语版圣经(中西对照) » 正文

圣经(约伯记) Capítulo 15

时间:2011-12-07来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:Job Captulo 15 1 Y RESPONDIO Eliphaz Temanita, y dijo: 2 Si proferir el sabio vana sabidura, Y henchir su vientre de viento solano? 3 Disputar con palabras intiles, Y con razones sin provecho? 4 T tambin disipas el temor, Y menoscabas la or
(单词翻译:双击或拖选)

Job

 

Capítulo 15

1

Y RESPONDIO Eliphaz Temanita, y dijo:

 

2

¿Si proferirá el sabio vana sabiduría, Y henchirá su vientre de viento solano?

 

3

¿Disputará con palabras inútiles, Y con razones sin provecho?

 

4

Tú también disipas el temor, Y menoscabas la oración delante de Dios.

 

5

Porque tu boca declaró tu iniquidad, Pues has escogido el hablar de los astutos.

 

6

Tu boca te condenará, y no yo; Y tus labios testificarán contra ti.

 

7

¿Naciste tú primero que Adam? ¿O fuiste formado antes que los collados?

 

8

¿Oíste tú el secreto de Dios, Que detienes en ti solo la sabiduría?

 

9

¿Qué sabes tú que no sepamos? ¿Qué entiendes que no se halle en nosotros?

 

10

Entre nosotros también hay cano, también hay viejo Mucho mayor en días que tu padre.

 

11

¿En tan poco tienes las consolaciones de Dios? ¿Tienes acaso alguna cosa oculta cerca de ti?

 

12

¿Por qué te enajena tu corazón, Y por qué guiñan tus ojos,

 

13

Pues haces frente á Dios con tu espíritu, Y sacas tales palabras de tu boca?

 

14

¿Qué cosa es el hombre para que sea limpio, Y que se justifique el nacido de mujer?

 

15

He aquí que en sus santos no confía, Y ni los cielos son limpios delante de sus ojos:

 

16

¿Cuánto menos el hombre abominable y vil, Que bebe la iniquidad como agua?

 

17

Escúchame; yo te mostraré Y te contaré lo que he visto:

 

18

(Lo que los sabios nos contaron De sus padres, y no lo encubrieron;

 

19

A los cuales solos fué dada la tierra, Y no pasó extraño por medio de ellos:)

 

20

Todos los días del impío, él es atormentado de dolor, Y el número de años es escondido al violento.

 

21

Estruendos espantosos hay en sus oídos; En la paz le vendrá quien lo asuele.

 

22

El no creerá que ha de volver de las tinieblas, Y está mirando al cuchillo.

 

23

Desasosegado á comer siempre, Sabe que le está aparejado día de tinieblas.

 

24

Tribulación y angustia le asombrarán, Y esforzaránse contra él como un rey apercibido para la batalla.

 

25

Por cuanto él extendió su mano contra Dios, Y se esforzó contra el Todopoderoso,

 

26

El le acometerá en la cerviz, En lo grueso de las hombreras de sus escudos:

 

27

Porque cubrió su rostro con su gordura, E hizo pliegues sobre los ijares;

 

28

Y habitó las ciudades asoladas, Las casas inhabitadas, Que estaban puestas en montones.

 

29

No enriquecerá, ni será firme su potencia, Ni extenderá por la tierra su hermosura.

 

30

No se escapará de las tinieblas: La llama secará sus ramos, Y con el aliento de su boca perecerá.

 

31

No confíe el iluso en la vanidad; Porque ella será su recompensa.

 

32

El será cortado antes de su tiempo, Y sus renuevos no reverdecerán.

 

33

El perderá su agraz como la vid, Y derramará su flor como la oliva.

 

34

Porque la sociedad de los hipócritas será asolada, Y fuego consumirá las tiendas de soborno.

 

35

Concibieron dolor, y parieron iniquidad; Y las entradas de ellos meditan engaño.

 

约伯记 15 章
第二对话15:1-21:34
15:1 提幔人以利法接着发言:
15:2 约伯啊,聪明人会讲傻话吗?你所说的都是空话!
15:3 明智的人绝不说这种废话,绝不用毫无意义的话替自己辩护。
15:4 你更糟,你连敬畏上帝的心都没有了!你竟拒绝在他面前祷告!
15:5 你说的话显出你的邪恶;你想用巧妙的言语掩饰自己。
15:6 我用不着指出你的错处;你自己的每一句话都判定你有罪。
15:7 你自以为是第一个生在世上的人吗?上帝创造高山的时候你在场吗?
15:8 你听见过上帝的计划吗?人的智慧是你独自拥有的吗?
15:9 有什么事,你知道,而我们不知道?有什么事,你明白,而我们不明白?
15:10 我们从满头白发的老年人学智慧;他们的岁数比你父亲的还要大呢!
15:11 你拒绝上帝的安慰吗?你看轻我们温和的劝慰吗?
15:12 你为什么这样激动?为什么眼睛冒出怒火?
15:13 你是在向上帝发怒;你竟敢用这样的话顶撞他。
15:14 人可能无辜吗?女人所生的,能在上帝面前无罪吗?
15:15 上帝连天使们也不信任;在他眼中,他们都不洁净。
15:16 何况那以罪恶当水喝的人;人多么可憎,多么腐败!
15:17 那么,约伯啊,你要听我的劝告;我把我的经验告诉你。
15:18 贤明人把祖先传授下来的真理教导我;他们什么都不隐瞒。
15:19 他们的土地未受异族统治;没有外族人跟他们混杂。
15:20 欺压别人的坏人终生得经历痛苦。
15:21 恐怖的声音常在他耳中,他以为安全的时候盗贼来到。
15:22 他没有逃脱黑暗的希望,因为有刀剑埋伏,等着杀他,
15:23 兀鹰等着要吃他的尸体。他知道前面只有黑暗;
15:24 灾难、困苦像一个强大的王,正等着恐吓他,攻打他。
15:25 因为他反抗上帝,瞧不起全能者。
15:26 他傲慢叛逆,举起盾牌攻击上帝。
15:27 他的脸布满脂油;他的腰堆满肥肉。
15:28 他就是那夺取城镇的人,占领了无人居住的房屋,但战争将摧毁这些城镇和住宅。
15:29 他丰足的财产不可能持久,连他的影儿也要消逝。
15:30 他无法逃避黑暗;他要像树枝被火烧掉;它的花被风吹散。
15:31 他依赖虚伪,欺骗自己;虚伪将成为他的报应。
15:32 日期未到,他要先枯萎,像枝子枯萎,不再青绿。
15:33 他要像葡萄树,掉落未成熟的葡萄,像橄榄树的花,一开就凋谢了。
15:34 不敬畏上帝的人将无子嗣;靠贿赂建造的房屋将被火烧毁。
15:35 这些人心里充满诡诈;他们图谋祸害,为非作歹。


 

顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 圣经


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴