2 Timoteo
Capítulo 1 |
|
1 |
PABLO, apóstol de Jesucristo por la voluntad de Dios, según la promesa de la vida que es en Cristo Jesús,
|
2 |
A Timoteo, amado hijo: Gracia, misericordia, y paz de Dios el Padre y de Jesucristo nuestro Señor.
|
3 |
Doy gracias á Dios, al cual sirvo desde mis mayores con limpia conciencia, de que sin cesar tengo memoria de ti en mis oraciones noche y día;
|
4 |
Deseando verte, acordándome de tus lágrimas, para ser lleno de gozo;
|
5 |
Trayendo á la memoria la fe no fingida que hay en ti, la cual residió primero en tu abuela Loida, y en tu madre Eunice; y estoy cierto que en ti también.
|
6 |
Por lo cual te aconsejo que despiertes el don de Dios, que está en ti por la imposición de mis manos.
|
7 |
Porque no nos ha dado Dios el espíritu de temor, sino el de fortaleza, y de amor, y de templanza.
|
8 |
Por tanto no te avergüences del testimonio de nuestro Señor, ni de mí, preso suyo; antes sé participante de los trabajos del evangelio según la virtud de Dios,
|
9 |
Que nos salvó y llamó con vocación santa, no conforme á nuestras obras, mas según el intento suyo y gracia, la cual nos es dada en Cristo Jesús antes de los tiempos de los siglos,
|
10 |
Mas ahora es manifestada por la aparición de nuestro Salvador Jesucristo, el cual quitó la muerte, y sacó á la luz la vida y la inmortalidad por el evangelio;
|
11 |
Del cual yo soy puesto predicador, y apóstol, y maestro de los Gentiles.
|
12 |
Por lo cual asimismo padezco esto: mas no me avergüenzo; porque yo sé á quien he creído, y estoy cierto que es poderoso para guardar mi depósito para aquel día.
|
13 |
Retén la forma de las sanas palabras que de mi oíste, en la fe y amor que es en Cristo Jesús.
|
14 |
Guarda el buen depósito por el Espíritu Santo que habita en nosotros.
|
15 |
Ya sabes esto, que me han sido contrarios todos los que son en Asia, de los cuales son Figello y Hermógenes.
|
16 |
Dé el Señor misericordia á la casa de Onesíforo; que muchas veces me refrigeró, y no se avergonzó de mi cadena:
|
17 |
Antes, estando él en Roma, me buscó solícitamente, y me halló.
|
18 |
Déle el Señor que halle misericordia cerca del Señor en aquel día. Y cuánto nos ayudó en Efeso, tú lo sabes mejor. |
1:2 我写信给你——我亲爱的儿子提摩太:愿父上帝和我们的主基督耶稣赐恩典、怜悯、平安给你!
感谢和鼓励
1:3 我感谢上帝,就是那位我跟祖宗一样用清白的良心所敬拜的上帝。我日夜在祷告中怀念着你,
1:4 一想起你惜别时所流的眼泪,我就急切地想要见你;见到你,我就会满心快乐。
1:5 我记得你那纯真的信心,就是你外祖母罗绮和你母亲友妮基所有的那种信心。她们的信心,我相信你也有了。
1:6 所以,我提醒你:那在我为你按手时上帝所赐给你的恩赐,你要使它像火一样燃烧不熄。
1:7 因为,上帝所赐给我们的灵不使我们胆怯;相反地,他的灵会使我们充满力量、爱心,和自制。
1:8 因此,你不要把为我们的主作证当作一件羞耻的事,也不要因我为了主的缘故成为囚犯而觉得羞耻。你要按照上帝所赐的力量,为福音分担苦难。
1:9 上帝拯救我们,呼召我们作他的子民,并不是因为我们有什么好行为,而是出于他的旨意和恩典。他在万世以前就藉着基督耶稣把这恩典赐给了我们,
1:10 现在由于我们的救主基督耶稣的来临而实现了。基督已经毁灭了死亡的权势,更藉着福音把不朽的生命彰显出来。
1:11 为了这福音,上帝指派我作传道者、使徒,和教师。
1:12 因此,我才受这些苦难。但是,我仍然满怀确信;因为我知道我所信靠的是谁,也深信他能够保守他所付托给我的,直到主再来的日子。
1:13 你要坚守我所给你的那健全的信息,作为你的规范,也要守住我们跟基督耶稣连结所得到的信心和爱心。
1:14 要藉着住在我们内心的圣灵持守那付托给你的美善。
1:15 你知道,在亚细亚省的人都离弃了我,包括腓吉路和黑摩其尼在内。
1:16 愿主怜悯阿尼色弗一家;因为他屡次鼓励我,使我精神愉快。他不因我作囚犯而觉得羞耻,
1:17 一到罗马就四处寻找我,终于找到了。
1:18 愿主使他在那日子得到主的怜悯!至于他在以弗所为我做的许多事,你是清楚知道的。