西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙社会 » 导游西班牙语 » 正文

秦兵马俑西班牙语介绍

时间:2012-03-28来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:秦兵马俑西班牙语介绍 今天和大家分享一份关于秦始皇陵兵马俑的西班牙语介绍!公元前247年,年仅十三岁的嬴政即秦王位。他先后平定六国,于公元前221年建立秦王朝,自称始皇帝。
(单词翻译:双击或拖选)

秦兵马俑西班牙语介绍

 今天和大家分享一份关于秦始皇陵兵马俑的西班牙语介绍!公元前247年,年仅十三岁的嬴政即秦王位。他先后平定六国,于公元前221年建立秦王朝,自称始皇帝。秦始皇一生做了许多有利于统一的重大事业。他废封建,置郡县、统一法律、统一度量衡和统一文字等等。秦始皇初即王位就开始修建陵园。统一全国后,他征发来修筑骊山陵园的民夫,最多时达七十多万人。直到他五十岁去世时,陵园还未全部竣工,秦二世胡亥又接着修了两年,前后共费时近三十九年。公元前210年,秦始皇死后葬入骊山。公元前206年,项羽入关火烧阿房宫等秦宫室,秦始皇陵园也被焚毁。原建筑虽然早已毁坏,但仍可看到遗迹。陵园周围还有许多遗址,现在已经知道的有:陪葬墓、马厩坑、石料加工场、弄徙墓地、杀殉坑、兵马俑坑和铜国马坑等。                            
       

 

Mausoleo de Qin Shi Huang y sus guerreros y caballos de terracota.


 El Mausoleo y los Guerreros y Caballos de Terracota de Qin Shi Huang ( generalmente conocido como Qin Shi Huang Di ) , el primer emperador de la dinastía Qin (221-206 aC) , se encuentra a los pies de la montaña Lishan en Lintong distrito, a unos 40 kilómetros de Xi '' , capital de la provincia de Shaanxi . Cubre un área de más de 60 kilómetros cuadrados y es mucho mayor que la circunferencia de la ciudad de Xi '' en la actualidad. La tumba 47 metros de alto pirámide está ahora rodeada de árboles de granada y dos recintos rectangulares. El mausoleo se encuentra bajo la protección del Estado en 1987 y en la "Lista de monumentos culturales en el mundo (UNESCO) Fecha de las Naciones Unidas .

         秦始皇陵兵马俑的西班牙语介绍

  Qin Shi Huang (259-210 aC) fue Ying Zheng . A los 12 años se le dio el trono del Estado de Qin otorgado . Un año más tarde , ordenó la construcción de su mausoleo , las enormes sumas de dinero . En una obra de construcción a gran escala , sin embargo, se hicieron sólo después de que Qin Shi Huang en el año 221 aC , los otros seis estados de Qi, Chu, Yan , Han, Wei Zhao y anexos y China unidos . Él fundó la dinastía Qin (221-207 aC) , y se entregó el título de " Qin Shi Huang Di " , el primer emperador de la dinastía Qin . La construcción del mausoleo duró más de 40 años hasta su muerte. Más de 700 000 esclavos fueron utilizados en la construcción de la tumba. Según la tradición, la cámara de la tumba , que se encuentra en lo profundo debajo de la capa acuífera y lleno de mercurio , se compone de ataúd de bronce y oro. Para proteger contra robo a cada lado de los rangos graves automáticos de ruta de disparo del arco se aplicaron .

                            秦始皇陵兵马俑的西班牙语介绍

  El mausoleo fue todo un complejo parecido a un parque de edificios . Imponentes edificios por encima del suelo fueron destruidos hace mucho tiempo. Después de extensas investigaciones de la perforación, se encontró que el mausoleo de todo el plan de Xianyang , la capital de la dinastía Qin , se corresponde . El palacio subterráneo simboliza el palacio imperial de la capital, Xianyang . Los arqueólogos creen que todos los productos en el mausoleo de importancia simbólica . Visto desde la posición de las tres minas de aquí , probablemente representa el Tonarmee el exterior del palacio de las tropas de la Guardia Imperial estacionados Xianyang dar .

                           秦始皇陵兵马俑的西班牙语介绍

  En marzo de 1974 , se reunió con algunos agricultores en el distrito de Lintong durante la excavación de una fuente al pie de la colina de Xian , a una milla al este del mausoleo de Qin Shi Huang , de tamaño natural figuras de barro en el . La noticia llegó en torno rápido. Los arqueólogos comenzaron las excavaciones e investigaciones . Lo que descubrieron fue una sensación en un área de cerca de 20 000 metros cuadrados , en tres pozos de un ejército entero fue hecho de barro , un total de cerca de 8.000 soldados de arcilla de tamaño natural y los caballos , más de 100 carros de madera y armas de bronce de más de 40 000 . Para proteger a las figuras de barro en los años 1980, 1987 y 1988 en la excavación de la primera , segunda y 3 Una sala de exposiciones construidas en cada hoyo.

                                 秦始皇陵兵马俑的西班牙语介绍

  Con una superficie de 12 000 metros cuadrados , el primero La mía es más grande. En este pozo tiene más de 6.000 guerreros y caballos de arcilla encontradas . De norte a sur , se extiende en el hoyo n º 1, un corredor , que contiene una vanguardia actual de los arqueros . Ella está de pie en tres filas , cada uno con setenta guerreros . Detrás de él hay once de los corredores este-oeste. En seis de ellos son carros , cada uno tirado por cuatro caballos de tamaño natural , la otra casa, cinco soldados de infantería armados . En total hay 40 filas de carros , que se alternan y soldados de infantería. Esta es la parte principal del Ejército.

                              秦始皇陵兵马俑的西班牙语介绍

  El hoyo # 2 es la mitad del tamaño del pozo N ° 1 Aquí había más de 1.000 guerreros y caballos de arcilla descubiertas . El N º hoyo 3 se encuentra detrás de la primera Y 2 Pit . En este pozo de 500 metros cuadrados que ha encontrado 68 figuras de barro . Según los arqueólogos , la sentencia de la fosa N º 3 , la sede del Estado Mayor del Mando Supremo. Los expertos creen que se trataba de una vez pintadas con colores brillantes figuras de arcilla. Pero la humedad y calor en gran medida causada descamación o decoloración de los colores.

  La excavación de los guerreros de terracota y los otros bienes culturales históricos es un material valioso en el estudio de la historia de los asuntos militares , la cultura y las artes de la dinastía Qin.

 

顶一下
(1)
100%
踩一下
()
0%

热门TAG: 秦兵马俑 西班牙语


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴