西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙社会 » 西班牙新闻 » 正文

亮瞎眼!耐克新推出的绿色草坪造型球鞋,你能接受吗?

时间:2019-02-17来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:  Las nuevas y polmicas zapatillas de golf que se camuflan con el csped  Nike最新推出的绿色草坪造型高尔夫球鞋饱受争
(单词翻译:双击或拖选)
   Las nuevas y polémicas zapatillas de golf que se camuflan con el césped
  Nike最新推出的绿色草坪造型高尔夫球鞋饱受争议
  Las Air Max Golf 1 saldrán a la venta en febrero en colores blanco, rojo y gris, pero además, habrá una edición especial llamada "Grass" que ha revolucionado las redes sociales.
  Air Max Golf 1高尔夫球鞋将于2月份上市,除了白红灰相间的这款,还将推出一款引起轰动的,名为“Grass”的特别版草绿色球鞋。
  El calzado creado por Nike es una sorpresa para el mercado ya que se tratan del primero con camuflaje, al estar cubierto por césped sintético, que será utilizado en el ámbito deportivo.
  这款Nike设计的鞋子是给市场的一个惊喜,因为它将是第一个用于运动,带有“伪装”效果的鞋子,被合成草皮所覆盖。
  La compa?ía estadounidense auspicia a varias estrellas del circuito como Tiger Woods, Rory McIlroy, Tommy Fleetwood y Francesco Molinari, entre otros. Habrá que esperar para saber cuál será el primero en utilizarlos.
  这家美国公司赞助了几位高尔夫球运动明星,如泰格·伍兹、罗里·麦克罗伊、汤米·弗利特伍德和弗朗西斯科·莫利纳利等。要想知道哪位明星将第一个穿上这款球鞋,还需等待。
  Aún no se sabe la fecha en la que todos estaremos actualizando el explorador para hacernos con unas, pero sí sabemos que rondaran los 140 euros en Nike.es.
  尽管这款球鞋的上市日期还未确定,不知道什么时候才能拥有,但耐克官网上给出的价格是每双140欧元左右。
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语新闻


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴