西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙社会 » 西班牙新闻 » 正文

美颜被禁?谷歌公司对Android11做了什么?

时间:2020-07-31来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:La compa?a Google parece estar estudiando obligar a los fabricantes a eliminar el modo belleza de forma predeterminada e
(单词翻译:双击或拖选)
 La compa?ía Google parece estar estudiando obligar a los fabricantes a eliminar el "modo belleza" de forma predeterminada en Android 11, para respetar la textura y el tono de piel de los usuarios a la hora de tomar una fotografía.
Google公司似乎正在考虑迫使各手机制造商在Android11系统中删去默认的“美颜模式”,目的是在拍照时还原用户的照片质感及肤色。
El documento de Definición de Compatibilidad de Android, al que ha tenido acceso el miembro del portal XDA Developers Mishaal Rahman, cuenta con una sección que hace referencia al comportamiento de la cámara API.
在XDA(安卓开发者网站)成员Mishaal Rahman可以访问的Android兼容性定义文档中,有一个部分引用了API(应用程序编程接口)摄像机的运行方式。
En este sentido, el documento se?ala que los fabricantes deben asegurarse de que la "apariencia facial" no sea alterada en el resultado final.
从这个意义上说,该文件表明各制造商必须确保最终结果不会改变用户的“面部外观”。
"Cualquier cámara debe asegurar que la apariencia facial no sea alterada incluyendo la alteración de la geometría facial, el tono de la piel de la cara o el alisamiento de la piel del rostro", se?ala la captura de pantalla publicada por Rahman en su cuenta oficial de la red social Twitter.
Rahman在他的官方Twitter帐户中发布截图说:“任何相机都必须确保不会改变用户的面部外观,包括脸的形状,肤色或皮肤的光滑程度。”
Son muchas compa?ías como Oppo, Samsung, Xiaomi o Huawei, las que cuentan con dispositivos móviles cuyas cámaras buscan "perfeccionar" a las personas fotografiadas y modifican el tono de su piel y apariencia.
有许多制造商,例如Oppo,三星,小米或华为,这些公司移动设备的摄像头旨在“美化”被拍照的人,修改其肤色和外貌。
117 Nuevos emojis con 55 tonos de piel y variantes de género117种新的emoji表情,具有55种不同肤色和性别的版本Además, Google ha mostrado los dise?os finales de los 117 nuevos emojis que a?adirá en la próxima versión de Android, Android 11, con motivo del Día Mundial del Emoji.
此外,Google还展示了117个新表情符号的最终设计,它们将在世界表情符号日之际添加到下一个版本的Android系统(Android11)中。
Concretamente, los usuarios podrán encontrar 62 nuevos personajes, así como 55 tonos de piel y variantes de género, que llegarán este oto?o a Android 11.
具体来说,用户能够见到于今年秋天随Android11推出的62个新角色以及55种不同肤色和性别版本的表情符号。
También habrá nuevos animales como un gato negro, un oso panda, insectos como un gusano, una cucaracha o una mosca e incluso animales extintos como el dodo.
其中还将出现新的动物,如黑猫,熊猫,昆虫(如蠕虫,蟑螂和苍蝇),甚至灭绝的动物(如渡渡鸟)。
No solo se han a?adido nuevos emojis, sino que se han redise?ado algunos "para que se vean bien en modo oscuro para enviar mensajes de texto a altas horas de la noche", según ha recogido el portal 9to5Google.
门户网站9to5Google(谷歌最新科技资讯网)表示,不仅会有新的表情符号,而且谷歌还对某些表情符号进行了重新设计,“以便在夜间模式下能够看清,方便大家在深夜发送消息。”
Por su parte, Apple también ha mostrado 13 nuevos emojisque llegarán con la nueva versión del sistema operativo de los móviles iPhone, iOS 14.
苹果方还展示了13种新表情符号,这些表情符号将随iPhone的iOS14新版本系统一起面世。
Entre los nuevos símbolos de Apple encontramos un ninja, el té de burbujas, un corazón y pulmones de aspecto realista, una "mano italiana", el símbolo transgénero, la comida tamal, un búmeran, una moneda, un dodo, un castor e incluso una matrioshka.
苹果新的表情符号包括忍者,珍珠奶茶,逼真的心脏和肺部,“意大利手势”(两手五个指尖合在一起做鸟状表示惊讶和疑问),跨性别符号,墨西哥粽子,回旋镖,硬币,渡渡鸟,海狸,以及俄罗斯套娃。
Desde 2014, cada 17 de julio se celebra el Día Mundial del Emoji, los símbolos que nos permiten expresar una idea o una emoción junto con nuestro mensaje de texto y que se han convertido en elementos habituales en nuestra comunicación diaria.
2014年起,每年的7月17日被定为世界表情符号日,这些符号使我们能够以短信表达想法或情感,这些符号已成为我们日常交流中的常见元素。
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语新闻


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴