西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 趣味西语 » 正文

【趣味西语】埃菲尔晚上禁止拍照

时间:2017-01-03来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:Imaginemos por un momento que estamos pasando un fin de semana romntico en la ciudad de la luz. En mitad de un paseo, pa
(单词翻译:双击或拖选)
 Imaginemos por un momento que estamos pasando un fin de semana romántico en “la ciudad de la luz”. En mitad de un paseo, parece majestuosa la Torre Eiffel. Llevamos una cámara en el bolsillo y decidimos pedir que nos hagan la típica foto con nuestra pareja. Sin ser nada conscientes, nos estamos arriesgando a una multa. ¿Motivo?Un escondido y absurdo artículo en la legislación de la Unión Europea prohibe hacer fotografía nocturnas de “obras de arte” que se iluminen.
  现在我们想象一下我们在一个“有灯光的城市”度过一个周末。正在散步的时候,雄伟壮丽的埃菲尔铁塔在我们眼前。我们的背包里装着相机并且决定让别人帮我们照相,完全没有被意识到我们会被罚款。什么原因?一篇隐藏在欧盟的立法上的荒谬的文章中写到,禁止晚上在有灯光的建筑前照相。
  La famosa Torre, inaugurada en 1889. El Daily Mail revela que la dirección europea sobre la sociedad de la información impide tomar fotos de obras de arte de noche y compartirlas en Facebook, Twitter, Tumblr y otras redes sociales. Este mandato, como todos sabemos, se incumple con frecuencia, pero eso no impide que le pueda caer una multa al primer ingenuo que lo intente delante de un gendarme.
  著名的铁塔,建于1889年。每日邮报透漏:欧洲社会信息管理局禁止晚上在建筑面前拍照,并在facbook,Twitter, Tumblr和一些其他的社交网站上分享了此内容。这个法令很显然是不会实现的,但是那不会妨碍到你如果“天真的”在一名警察面前这样以身试法是会有张罚款单出现在你从天而降。
  La Torre Eiffel es el monumento más visitado del mundo. Se calcula que lo pisan cerca de siete millones de turistas cada año. La hora punta del día es el show de luces que se celebra por la noche desde 1985.
  埃菲尔尔铁塔是世界上最著名的铁塔。据计算每年大概有七百万游客来这里。最多的那一天就是1985年那天举行的灯光秀。
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语阅读 西语学习 西班牙语学习网


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴