西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 趣味西语 » 正文

西班牙语冷笑话:服务员,开胃菜有啥?

时间:2018-02-27来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:- Camarero, qu tiene de entrada?- 服务员,开胃菜有啥?(entrada也表示入口的意思,这句话可理解为入口处有啥?)- Pues... u
(单词翻译:双击或拖选)
 - Camarero, ¿qué tiene de entrada?
- 服务员,开胃菜有啥?(entrada也表示入口的意思,这句话可理解为入口处有啥?)
 
- Pues... ¡una puerta de vidrio!
- 嗯……一扇玻璃门!
 
不能准确理解客人想问的问题,这位服务员怕不是要被开除啊
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 冷笑话


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴