西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西班牙语趣味阅读 » 正文

西班牙语绕口令每日3句(西英对照)06

时间:2015-12-02来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:16Si la sierva que te sirve, no te sirvecomo sierva, de que sirve que tesirvas de una sierva que no sirve.If the servant
(单词翻译:双击或拖选)
 16 
 
Si la sierva que te sirve, no te sirve 
como sierva, de que sirve que te 
sirvas de una sierva que no sirve. 
 
If the servant that serves you, doesn't 
serve as a servant, of what use is the 
service of a servant that doesn't serve. 
 
17 
 
Juan tuvo un tubo, 
y el tubo que tuvo se le rompio, 
y para recuperar el tubo que tuvo, 
tuvo que comprar un tubo 
igual al tubo que tuvo. 
 
18 
 
Un podador podaba la parra y otro 
podador que por allí pasaba le 
preguntó: Podador que podas la 
parra. ¿Qué parra podas? 
¿Podas mi parra o tu parra podas? 
Ni podo tu parra, ni mi parra podo, 
que podo la parra de mi tío Bartolo. 
 
A pruner was pruning a grapevine and 
another pruner that passed by there 
asked him: 
""Pruner that prunes the grapevine, What 
grapevine do you prune?"" 
""Do you prune my grapevine or your 
grapevine do you prune?"" 
Neither do I prune your grapevine, nor 
my grapevine; that of my Uncle 
Bartholomew I prune.
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语阅读 西语绕口令 西语学习


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴