西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西班牙语趣味阅读 » 正文

【西班牙语趣味阅读】玩具

时间:2016-12-05来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:JuguetesQu feliz eres, nio, sentado en el polvo,divirtindote toda la maana con una ramita rota!Sonro al verte jugar con
(单词翻译:双击或拖选)
 Juguetes
¡Qué feliz eres, niño, sentado en el polvo,
divirtiéndote toda la mañana con una ramita rota!
Sonrío al verte jugar con este trocito de madera.
Estoy ocupado haciendo cuentas,
y me paso horas y horas sumando cifras.
Tal vez me miras con el rabillo del ojo y piensas:
«¡Qué necesidad perder la tarde con un juego como ese!»
 
Niño, los bastones y las tortas de barro
ya no me divierten; he olvidado tu arte.
Persigo entretenimientos costosos
y amontono oro y plata.
Tú juegas con el corazón alegre con todo cuanto encuentras.
Yo dedico mis fuerzas y mi tiempo
a la conquista de cosas que nunca podré obtener.
En mi frágil esquife pretendo cruzar el mar de la ambición,
y llego a olvidar que también mi trabajo es sólo un juego.
 
玩具
孩子,你多快乐啊,你坐在尘埃中,
整个早晨都在玩一根嫩绿的树枝。
我微笑着,看你玩着那根折断的小树枝。
我呢,忙着做帐,
一个钟头一个钟头地忙着把数字加起来。
也许你看着我心想:
“这是多麼乏味的一种游戏,把早晨的时光都糟蹋了!“
 
孩子,玩树枝与泥饼,
我己忘记了这门艺术了。
我寻找着昂贵的玩具,
收集着一块儿一块儿的金和银。
而你,无论找着什么,都能发明出一个开心的游戏 。
我却把时间和精力
都耗费在我永远也得不到的东西上。
在我脆弱的独木舟中,挣扎着要渡过欲望之海,
而忘了我也是在玩著一个游戏。  
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语阅读 西语学习 西班牙语学习网


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴