西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

西班牙语版《道德经》中西对照阅读 第46章

时间:2015-10-18来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:《道德经》 Captulo 46Cuando en el mundo reina el Tao,los caballos de carga retornan llevando estircol.Cuando en el munod
(单词翻译:双击或拖选)
 《道德经》  Capítulo 46 
 
Cuando en el mundo reina el Tao, 
 
los caballos de carga retornan llevando estiércol. 
 
Cuando en el munod no reina el Tao, 
 
los caballos de guerra se crían en los arrabales. 
 
No hay mayor calamidad que ser insaciable, 
 
ni hay mayor desgracia que ser ambicioso. 
 
Por eso, la satisfacción de saber contentarse, 
 
es una satisfacción constante.
 
原文参考
 
天下有道,却走马以粪。 
 
天下无道,戎马生于郊。 
 
祸莫大于不知足;咎莫大于欲得。
 
故知足之足,常足矣。
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西班牙语阅读 西班牙语学习 怎样学西班牙语


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴