西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

西班牙语版《道德经》中西对照阅读 第73章

时间:2015-10-18来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:《道德经》 Captulo 73El valeroso pero osado, morir.El valeroso pero prudente, vivir.Estos dos valores, uno daa y otro ap
(单词翻译:双击或拖选)
 《道德经》  Capítulo 73 
 
El valeroso pero osado, morirá. 
 
El valeroso pero prudente, vivirá. 
 
Estos dos valores, uno daña y otro aprovecha. 
 
Aquello que el cielo detesta, 
 
¿quién sabrá por qué lo detesta? 
 
El Tao del cielo,sin luchar sabe vencer, 
 
sin hablar sabe responder, 
 
sin llamar todo viene a él espontáneamente, 
 
sin intención sabe planear. 
 
La red del Cielo es inmensa, 
 
y aunque sus mallas son espaciosas, 
 
nada se le escapa.
 
原文参考
 
勇于敢则杀,勇于不敢则活,此两者或利或害。
 
天之所恶,孰知其故﹖
 
是以圣人犹难之。
 
天之道,不争而善胜,不言而善应,不召而自来,繟然而善谋。
 
天网恢恢,疏而不失。
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西班牙语阅读 西班牙语学习 怎样学西班牙语


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴